Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
RATTLEPLATE
Portuguese translation:
cabeça oca, desmiolado
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
Sep 9, 2014 11:47
9 yrs ago
1 viewer *
English term
RATTLEPLATE
English to Portuguese
Art/Literary
Poetry & Literature
American literature
Estou traduzindo um conto e um dos personagens xinga o outro de "rattleplate". Alguma ideia do que seja?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | cabeça oca, desmiolado | Maria Teresa Borges de Almeida |
4 +2 | falador, tagarela, falastrão, linguarudo | Salvador Scofano and Gry Midttun |
3 | fala-barato | Ana Vozone |
Change log
Sep 23, 2014 07:11: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
English term (edited):
rattlepate
Selected
cabeça oca, desmiolado
Tb. pode ter este sentido...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
26 mins
falador, tagarela, falastrão, linguarudo
O mesmo que Rattlehead:
(n.)
An empty, noisy talker.
(n.)
An empty, noisy talker.
Peer comment(s):
agree |
Mario Freitas
: É preciso mais contexto para saber o sentido, mas tagarela parece se encaixar bem.
3 hrs
|
agree |
Stephania Matousek (X)
9 hrs
|
37 mins
fala-barato
Sugestão, alternativa. PT-PT
Discussion
http://www.thefreedictionary.com/Rattlepate
http://www.thefreedictionary.com/rattlehead
... an empty, noisy talker...