Jun 7, 2012 07:19
12 yrs ago
anglais term

in financial terms

anglais vers français Affaires / Finance Entreprise / commerce
The company has not suffered in financial terms or undergone unfavourable changes in its operating results, during the pursuance of its corporate purpose.

Ce "in" me gêne, je ne comprends donc pas le sens de "financial terms"... Merci
Change log

Jun 7, 2012 13:43: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Droit / Brevets" to "Affaires / Finance" , "Field (specific)" from "Droit : contrat(s)" to "Entreprise / commerce"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Stéphanie Soudais

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 minutes
Selected

d'un point de vue financier

-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-06-07 07:23:16 GMT)
--------------------------------------------------

La société n'a pas souffert d'un point de vue financier

(ou financièrement)

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+7
1 minute

financièrement parlant

..
Peer comment(s):

agree CHAKIB ROULA (X) : Beaucoup plus adroite comme traduction
59 minutes
merci!
agree Christian Fournier
1 heure
merci!
agree Malika El khadhri
1 heure
merci!
agree mimi 254
6 heures
merci!
agree STEPHANIE Taif
15 heures
merci!
agree enrico paoletti
1 jour 6 heures
merci!
agree HERBET Abel : Bagarre Fraipont / Meunier les deux meilleurs
1 jour 7 heures
Something went wrong...
3 minutes

Financièrement, l'entreprise......

parmi les diverses options
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search