Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
Be the ocean, where I unravel,
français translation:
sois l'océan où je me dissous
Added to glossary by
piazza d
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-22 20:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 19, 2011 10:57
12 yrs ago
anglais term
Be the ocean, where I unravel,
anglais vers français
Art / Littérature
Poésie et littérature
Pédagogie
Proposed translations
(français)
Change log
Nov 23, 2011 15:19: piazza d Created KOG entry
Proposed translations
+5
2 heures
Selected
sois l'océan où je me dissous
another possibility
Peer comment(s):
agree |
Giunia Totaro
: Trèèès poétique. // J'ai du mal à comprendre cette histoire du "Very similar to Myriam's". On espère bien que les traductions d'une même phrase se ressemblent, faute de quoi, quelqu'un est décidemment à côté de la plaque :|
2 heures
|
thank you
|
|
agree |
Layla de Chabot
5 heures
|
thank you!
|
|
agree |
Alain Boulé
6 heures
|
Thank you
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
: c'est joli, c'est vrai
17 heures
|
Thank you
|
|
neutral |
Estelle Demontrond-Box
: Very similar to Myriam's!
1 jour 48 minutes
|
neutral |
katsy
: agree with Estelle
1 jour 1 heure
|
agree |
Carole MAHIEU
1 jour 2 heures
|
Thank you
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
18 minutes
Sois l'océan où je ne m'apaise jamais
Unravel = démêler, donc résoudre, aplanir, apaiser, reposer.
L'image est l'agitation de l'océan qui provoque celle du marin.
Ou
Sois l'océan que je ne comprends pas
Sois l'océan où je lutte toujours
L'image est l'agitation de l'océan qui provoque celle du marin.
Ou
Sois l'océan que je ne comprends pas
Sois l'océan où je lutte toujours
Peer comment(s):
neutral |
Françoise Vogel
: que j'aurais aimé "l'océan où je m'apaise" ;-)
1 jour 7 heures
|
+2
1 heure
Sois l'océan où je sombre
Ou Sois l'océan où je m'abime.
C'est une chanson d'amour, et elle se perd dans l'autre. Avec des termes comme "river", "water", "wading", "drown", etc. qui reviennent sans cesse, je serais tentée de rester fidèle aux images ici tout en conservant l'impression de destruction, d'un amour dans lequel on se perd et duquel on ne revient pas...
Bon courage et un excellent weekend !
C'est une chanson d'amour, et elle se perd dans l'autre. Avec des termes comme "river", "water", "wading", "drown", etc. qui reviennent sans cesse, je serais tentée de rester fidèle aux images ici tout en conservant l'impression de destruction, d'un amour dans lequel on se perd et duquel on ne revient pas...
Bon courage et un excellent weekend !
Peer comment(s):
agree |
Estelle Demontrond-Box
: I really like this version which remains fafithful to the imagery. Very nice!
1 jour 1 heure
|
Thanks a lot...
|
|
agree |
katsy
: very nice! you obviously inspired others!
1 jour 2 heures
|
Thank you Katsy! Inspiring... Mmmm... How lucky I am!
|
+1
1 heure
Sois l'océan où je me perds
Une autre suggestion :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-19 12:37:33 GMT)
--------------------------------------------------
Exemples
Le miroir où je me regarde ou l'abîme où je me perds.
O mes Trois, mon Tout, ma Béatitude, Solitude infinie, Immensité où je me perds.
Ô Nuit où je me perds, ...
Dans le mal où je me perds, dans le vide où je me noie.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-19 12:37:33 GMT)
--------------------------------------------------
Exemples
Le miroir où je me regarde ou l'abîme où je me perds.
O mes Trois, mon Tout, ma Béatitude, Solitude infinie, Immensité où je me perds.
Ô Nuit où je me perds, ...
Dans le mal où je me perds, dans le vide où je me noie.
Peer comment(s):
agree |
Odile Raymond
: ++
3 heures
|
Merci Odile
|
|
neutral |
Estelle Demontrond-Box
: very similar to Myriam's!
1 jour 1 heure
|
perhaps, but it is just the way I felt it, if you don't mind
|
|
neutral |
katsy
: agree with Estelle!
1 jour 2 heures
|
sometimes, it is all about nuance
|
2 heures
Sois l'océan qui me cabosse
idée d'être malmenée par cet amour
22 heures
sois l'océan où je me laisse couler/je fais naufrage, je m'engloutis, où je me noie
-
Peer comment(s):
neutral |
Estelle Demontrond-Box
: very similar to Myriam's!
4 heures
|
neutral |
katsy
: agree with Estelle!
5 heures
|
1 jour 3 heures
sois l'océan qui m'engloutit
océan dans lequel l'auteur se perd, est englouti
Discussion