Glossary entry (derived from question below)
Oct 30, 2008 08:42
15 yrs ago
44 viewers *
Arabic term
م/ق
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
Dear all,
I would like to know the meaning of the letters above.
جاءت هذه الأحرف أدنى أختام توثيقية لحكم أصدرته محكمة الأحوال الشخصية بالعراق على النحو التالي
ختم المحكمة
"نؤيد صحة صدور هذا القرار الصادر من هذه المحكمة"
م/ق
السيد/....... فلان
القاضي/........ فلان
شكراً جزيلاً
I would like to know the meaning of the letters above.
جاءت هذه الأحرف أدنى أختام توثيقية لحكم أصدرته محكمة الأحوال الشخصية بالعراق على النحو التالي
ختم المحكمة
"نؤيد صحة صدور هذا القرار الصادر من هذه المحكمة"
م/ق
السيد/....... فلان
القاضي/........ فلان
شكراً جزيلاً
Proposed translations
(English)
3 +1 | معاون قانوني | Khalid Nasir |
1 | موثق قانوني-قضائي/محكمة قضائية | Ghada Samir |
Change log
Oct 30, 2008 11:42: Khalid Nasir Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
معاون قانوني
المعاون القانوني
Example sentence:
Note from asker:
Many thanks, Khaled! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
48 mins
موثق قانوني-قضائي/محكمة قضائية
It is just a guessing, I really don't know, but may be it'll help...If any of our colleagues from Iraq would help, it would be great & decisive!
Good Luck!
Good Luck!
Note from asker:
Many thanks, Ghada! |
Something went wrong...