Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
شركات الشروق
English translation:
Al-Shorouq companies
Added to glossary by
ahmadwadan.com
Oct 15, 2008 20:55
15 yrs ago
Arabic term
شركات الشروق
Arabic to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Egyptian usage
Context: لجنة للنظر في الموضوعات الخاصة بشركات الشروق والمتحفظ على اصولها
What are "sunrise companies", please?
Many thanks.
What are "sunrise companies", please?
Many thanks.
Proposed translations
(English)
5 +2 | Al-Shorouq companies/Group | ahmadwadan.com |
4 | start up companies | Mohsin Alabdali |
4 | Al-Shorouq Companies | Ghada Samir |
Change log
Oct 15, 2008 22:08: ahmadwadan.com changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/136406">James Roberts's</a> old entry - "شركات الشروق"" to ""Al-Shorouq companies/Group""
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
Al-Shorouq companies/Group
This is in case of Egypt.
http://www.google.com.eg/search?num=20&hl=en&rlz=1B3GGGL_enE...
http://www.google.com.eg/search?num=20&hl=en&rlz=1B3GGGL_enE...
Peer comment(s):
agree |
Nadia Ayoub
: Previously called Al Sharif Companies, famous case in Egypt!
2 mins
|
Exactly, thank you.
|
|
agree |
Sajjad Hamadani
20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks - like Mohsin, I thought they might be start-up companies, but in the context, this must be right."
8 mins
start up companies
11 mins
Al-Shorouq Companies
Here is a search. you'll find in it the first two companies in Egypt, with the name shorouq...I suggest that you don't translate it, but rather transliterate it.
Thanks
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-10-15 21:06:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/search?sourceid=navclient-menuext&ie=U...
Thanks
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-10-15 21:06:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/search?sourceid=navclient-menuext&ie=U...
Discussion