Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
al efecto véase la Resolución Exenta N°...
English translation:
in this regard see the Exempt Resolution No...
Added to glossary by
Daniela Pesce
Jun 21, 2006 20:19
17 yrs ago
22 viewers *
Spanish term
al efecto véase la Resolución Exenta N°...
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
para el caso de productos biológicos, como lo es la insulina, no se requiere efectuar estos estudios de bioequivalencia (al efecto véase la Resolución Exenta N°726 del Ministerio de Salud en la cual no se lista la insulina como principio activo que requiera este tipo de estudio).
Proposed translations
(English)
4 +4 | in this regard see the Exempt Resolution No... | Laura Iglesias |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
in this regard see the Exempt Resolution No...
Good luck
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-06-21 20:29:36 GMT)
--------------------------------------------------
EXEMPT ORGANIZATION - NOTIFICATION NEW ORGANIZATION INFORMATIONFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
denial of an exempt resolution. I also agree that the organization listed on this application and its. officers, directors, members, and employees, ...
www.dcg.state.va.us/forms/ licensing/exorgnotnew11906.pdf - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-06-27 14:57:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks!!
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-06-21 20:29:36 GMT)
--------------------------------------------------
EXEMPT ORGANIZATION - NOTIFICATION NEW ORGANIZATION INFORMATIONFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
denial of an exempt resolution. I also agree that the organization listed on this application and its. officers, directors, members, and employees, ...
www.dcg.state.va.us/forms/ licensing/exorgnotnew11906.pdf - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-06-27 14:57:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias!"
Something went wrong...