Search results: (15 matches) Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time | Trados support | SP2 for SDL Studio 2014 refuses to install. Error number: -1 | I am advised to reinstall Windows | I tried both workarounds and then online help. Still the same error message.
Finally, I am advised to reinstall Windows.
| mustafaer | Dec 26, 2014 | ProZ.com contests - discussion of individual entries | Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Turkish - Entry #14686 | Well done Evren | Difficult translation done very well. | mustafaer | Feb 15, 2014 | Poll Discussion | Poll: When translating, how often do you turn one sentence into two, or vice versa? | A little of both would be my choice | Like life itself: loyal but ugly or beautiful but not loyal; whichever suits you best... | mustafaer | Jan 29, 2013 | Poll Discussion | Poll: Once the invoice is settled, do you keep the translation? | For confidentiality | you have to delete | mustafaer | Sep 28, 2011 | Poll Discussion | Poll: Since you became a freelance translator, have you had more holidays? | With the Internet everywhere is your work place | And a laptop. That's all you need. I travel everywhere I want. Find a quiet place and work on my laptop. I usually take 2 months holiday and work at the same time. | mustafaer | Apr 15, 2011 | Poll Discussion | Poll: Have you ever been a victim of Muphry's law? | In consideration of all views above I have concluded Translation is knowledge which can't be learned | Which proves again Translation is knowledge which can't be learned at schools. | mustafaer | Mar 22, 2011 | Poll Discussion | Poll: Have you ever been a victim of Muphry's law? | Muphry's law is an adage that states that "if you write anything criticizing editing or proofreading | Muphry's law is an adage that states that "if you write anything criticizing editing or proofreading, there will be a fault of some kind in what you have written". The name is a delibe | mustafaer | Mar 22, 2011 | Poll Discussion | Poll: What percentage of your income comes from clients in your home country? | Everywhere is home with the Internet | I travel a lot and do my translation work everywhere I go. | mustafaer | Oct 24, 2010 | Poll Discussion | Poll: Do you think it's necessary to have postgraduate degrees to get better jobs? | the more you learn the better | best, if your work/company finances your studies | mustafaer | Oct 14, 2010 | Translation news | Interpreting industry growing in the UK due to legislation | | I have been interpreting over the phone for clients in the UK. Social services basically, involving legal cases. English-Turkish. They offered GBP 25/hour. I demanded GBP 50 which was | mustafaer | Feb 11, 2010 | Poll Discussion | Poll: Is there a frustrated writer inside of every translator? | probably | Thank you for bringing up this subject. I am good in writing and this question makes me think that because I am good in writing I enjoy translating. But I never intended to be a writer, so | mustafaer | Dec 27, 2009 | ProZ.com job systems | ProZ.com announces Interpreter World Map (beta) | I have completed registration at the map but when searching I do not appear on the map. | [quote]justin wrote:
Hi all,
Thanks for all your great feedback on the interpreter map.
In the upcoming weeks we will be working to add more countries and language pairs for s | mustafaer | Nov 2, 2005 | Office applications | Spellchecker for Office Suite XP | some 5-10 years ago | [quote]Jerzy Czopik wrote:
Are you sure you got them officialy from Microsoft?
And about what language are we speaking here?
I've never seen spellcheckers for download on MS homep | mustafaer | May 17, 2005 | Office applications | Spellchecker for Office Suite XP | I have copied from one of the sites of microdoft official page | [quote]Jerzy Czopik wrote:
Spell checker and other language files are not compatible between different Office packages.
And please think about copyrights - simple copying them is IMO a | mustafaer | May 17, 2005 | Office applications | Spellchecker for Office Suite XP | you can copy spellchecker: | [quote]mamacat wrote:
MS Word 2000 had a spellchecker for Italian, among others. Now that I am using Office XP it seems to come only with English French and Spanish spellcheckers. Am | mustafaer | May 17, 2005 | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |