Track this forum Ämne Författare
Svar (Vyer)
Senaste inlägg
İlk altyazı projem - ass formatı 0 (1,091)
Yapay zeka ve yerelleştirme/çeviri üzerine anket 0 (882)
Pastey Kullanımı Hangi Üyeliği Gerektiriyor - Aziz 0 (1,003)
Prime Table Hub ile çalışan oldu mu hiç? 3 (1,226)
Nereden başlayacağımı bilmiyorum. 2 (1,692)
Off-topic: Yardım lütfen 2 (23,844)
Payoneer'dan dolar çekmek mi TL çekmek mi 3 (3,141)
Prozpay üzerinden ödeme alma 3 (3,610)
Paypal ödemelerini nasıl alıyorsunuz? 2 (2,495)
Bilimsel ve tıbbi çevirilerde raiç bedel nedir? 1 (2,756)
Tamamladığım işle ilgili maillerime yanıt alamıyorum 2 (2,629)
Self-employment certificate 1 (1,972)
Off-topic: UYARI: Dikkat Scam ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 ... 37 ) 551 (743,426)
Uluslarası çevirilerde hangi ödeme yöntemini tercih ediyorsunuz. 5 (4,273)
Off-topic: Çevirmenin Edebiyat Köşesi ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 ... 13 ) 183 (245,615)
Proz.com üyelik yenileme-güncel fiyat 3 (3,000)
Boostlingo - is the cooperation with it changing? 3 (1,437)
İl Göç İdaresinde sözlü çeviri 2 (1,106)
Bilirkişi belgeleri 4 (3,442)
Off-topic: Sosyal sorumluluk projeleri: Herkesin yapabileceği bir şeyler vardır ( 1 ... 2 ) 20 (16,753)
✴.·´¯`·.·★ 🎀𝓢ı𝓬𝓪𝓴𝓽𝓪 𝓻𝓪𝓱𝓪𝓽 ç𝓪𝓵ış𝓶𝓪𝓴 𝓲ç𝓲𝓷🎀 ★·.·`¯´·.✴ 5 (1,183)
İkinci tekil/çoğul şahıs kullanımı/çevirisi 10 (5,434)
fena dolandırıldım :( 10 (4,172)
Off-topic: İlginç yazılar ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 ... 21 ) 309 (437,551)
Verdiğimiz hizmetler konusunda pazarlama eğitimi almak gerekir mi? 2 (2,390)
Proz uyeliğmi yenileyemiyorum 10 (4,903)
Makine Çevirisi Yaptığınızı İddia Eden Firmalar 1 (2,426)
Off-topic: Tam 48 Senelik Bir Sözcük: Meme 1 (2,184)
Off-topic: En ilginç çeviri işleriniz nedir? ( 1 ... 2 ) 16 (10,609)
Off-topic: Osmanlıca - Türkçe kaynaklar, Cumhuriyet boyunca Türkçenin serüveni, Günümüz Türkçesi... ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 ... 16 ) 229 (427,853)
Google Translate kullandığım suçlaması - savunma 3 (2,626)
Çektiğimiz, çekmediğimiz, paylaşmak istediğimiz resimler... ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 76 (60,753)
tercüme bürolarının güvenilirliği: tanımadığımız işverenlerle çalışma ( 1 ... 2 ) 19 (21,519)
Payoneer hesabımı kullanamıyorum 1 (2,370)
Off-topic: Çeviri ve müzik ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 ... 15 ) 212 (324,870)
Article: Bir Çevirmen Grafiker ile Nasıl Çalışmalı? 5 (15,252)
Güncel şartlarda yurdışından ödeme alma 1 (2,041)
TDK'nin doğru sandığı yanlışlar ve olur olmaz şapkalı harf kullanımına neden karşıyım? 14 (4,148)
Off-topic: Yapay zekadaki son gelişmeler sizi endişelendiriyor mu? 13 (5,586)
Payoneer dışında ne kullanıyorsunuz? 10 (5,424)
Wise alternatifleri ( 1 ... 2 ) 29 (8,992)
serbest çalışan olarak tercüme bürosu işletebilir miyim? ( 1 ... 2 ) 22 (22,895)
Off-topic: Hızlı para kazanmanın yolları! 2 (10,505)
Amok Koşucusu 6 (4,174)
YEMİNLİ ÇEVİRMENLİK 3 (2,867)
Off-topic: Gıda güvenliği, İşlenmiş gıdalar, Doğal gıdalar, Ne yiyelim ne içelim... ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 46 (169,268)
Off-topic: Türkiye'de deprem 6 Şubat 2023 - Düşünceler - Taziyeler - Yazmak istedikleriniz... ( 1 ... 2 ) 19 (10,853)
Yurtdışı Yapılan İşlerde Ödeme Yöntemi 8 (3,166)
Payoneer Sıkıntısı 3 (3,381)
Türkiyede Çevirmenlerin Vergi Yükümlülüğü ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 54 (49,134)
Lägg ut ett nytt ämne Utanför ämnet: Visade Fontstorlek: - /+ = Nya inlägg sedan du var här senast ( = Inga nya inlägg sedan du var här senast ( = Mer än 15 inlägg) = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)
Diskussionsforum Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering
No recent translation news about Turkiet.
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...