Subscribe to Korean Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+ 
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Writings in Korean on the old photo
0
(964)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Only a few days left to choose finalists in "Stories about nature"
0
(1,147)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Let's choose the finalists in "Stories about nature"
Julieta Llamazares
Oct 22, 2021
0
(1,180)
Julieta Llamazares
Oct 22, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Two more entries needed in "Stories about nature"
0
(1,172)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  차량에서 Engine After-Run을 뭐라 하는지 도와주세요
Songri Piao
Dec 1, 2020
3
(2,487)
Kang Seok Lee
Dec 2, 2020
Inga nya inlägg sedan du var här senast  번역 콘테스트에서 결선 진출자를 선택할 수 있도록 도와주세요 "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
WEBBPLATSPERSONAL
Oct 15, 2019
0
(1,271)
Andrea Capuselli
WEBBPLATSPERSONAL
Oct 15, 2019
Inga nya inlägg sedan du var här senast  I need help translating this (audio file)
Skye Wolfe
Jul 25, 2019
1
(2,030)
James D.
Aug 24, 2019
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Advice/resource sought: actual pronunciation of Korean versus 'standard' pronunciation, and grammar
D. I. Verrelli
Dec 3, 2018
2
(2,428)
D. I. Verrelli
Jan 14, 2019
Inga nya inlägg sedan du var här senast  "Dust Bowl" song: propose your translation into Korean
Lucia Leszinsky
WEBBPLATSPERSONAL
Sep 27, 2018
0
(1,818)
Lucia Leszinsky
WEBBPLATSPERSONAL
Sep 27, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Translation contest: Help choose the winner in the English to Korean pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,648)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  English to Korean translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,612)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  프리랜서 번역가-시간 관리 어떻게 하세요?
Seula Yun
Nov 14, 2017
5
(3,890)
Miseon Lee
May 21, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  블루보드 평점
Jaeun Park
Jan 9, 2018
5
(9,004)
Jaeun Park
Jan 9, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Plus package terminology benefit now includes Korean language pairs
..... (X)
Nov 22, 2017
4
(2,931)
..... (X)
Nov 22, 2017
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: 웹사이트 제작 지원
jaymin
Jan 15, 2010
2
(17,294)
jaymin
Sep 18, 2017
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Super Junior's "Sorry, Sorry"
Dorothy Smith
May 3, 2010
1
(5,998)
J KIM
Sep 18, 2017
Inga nya inlägg sedan du var här senast  워드 폰트에 문제가 있어서...
Nag Gju Schinn
Feb 15, 2013
1
(8,705)
ChiUn
Dec 13, 2016
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: 오늘 가입한 프리랜서입니다 반갑습니다
Kwang Soo Jeon
Jan 22, 2013
3
(4,216)
kyzzhibek eralieva
Dec 16, 2014
Inga nya inlägg sedan du var här senast  사기꾼 주의
MuMyongCy (X)
Aug 29, 2013
3
(6,408)
MuMyongCy (X)
Aug 29, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Help with a name (李皓栄)
mtk72
Jul 25, 2013
2
(10,471)
mtk72
Jul 26, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  (Title removed)
Seung Won Goh
Aug 31, 2012
0
(5,152)
Seung Won Goh
Aug 31, 2012
Inga nya inlägg sedan du var här senast  고졸이 에이젼시에 취업하려고 하면 어떻게 해야합니까?
Coreano
Jan 18, 2011
1
(4,996)
Karam TrIn
Jul 11, 2012
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Can any native korean help me ?
1
(5,260)
J.S. HAN
Feb 14, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  무슨 agency 에 고용되려면 어떻게 해야하죠?
Coreano
Nov 30, 2010
0
(4,918)
Coreano
Nov 30, 2010
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: OT:Can anybody please help me with a Korean site?
Nicole Maina
Oct 14, 2010
4
(6,994)
Nicole Maina
Oct 15, 2010
Inga nya inlägg sedan du var här senast  사이버 사기꾼들 조심
Tae Kim
Jan 2, 2010
3
(10,590)
hassler71
Jul 1, 2010
Inga nya inlägg sedan du var här senast  깨진 한국어가 있는 워드 파일을 어떻게 하면 잘 나오게 하나요?
Tae Kim
Feb 21, 2010
3
(8,840)
sm01
Jun 15, 2010
Inga nya inlägg sedan du var här senast  한글 PDF
jaymin
Feb 6, 2010
0
(9,355)
jaymin
Feb 6, 2010
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: [removed]
jaymin
Jan 27, 2010
3
(7,483)
jaymin
Jan 28, 2010
Inga nya inlägg sedan du var här senast  도서 번역
jaymin
Jan 18, 2010
1
(9,221)
jaymin
Jan 21, 2010
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: 언어란 무엇일까
Tae Kim
Nov 20, 2009
6
(12,851)
Hana Lee
Jan 19, 2010
Inga nya inlägg sedan du var här senast  변역 내용 평가기준
jaymin
Jan 15, 2010
3
(7,984)
jaymin
Jan 19, 2010
Inga nya inlägg sedan du var här senast  "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Korean
Enrique Cavalitto
Jul 31, 2009
0
(5,173)
Enrique Cavalitto
Jul 31, 2009
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+ 

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering


Translation news in Sydkorea



Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »