Subscribe to Georgian Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  დაკვეთების და, ზოგადად, სამუშაოს მოცულობის შემცირება
Levan Namoradze
Oct 1, 2024
1
(862)
Salome Tkhelia
Oct 1, 2024
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ჩვენი პროფესია კვდება თუ მოკვდა?
Levan Namoradze
Sep 8, 2023
1
(558)
Salome Tkhelia
Sep 8, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  გაწევრიანების კამპანია
Maya Gorgoshidze
Dec 16, 2021
2
(1,433)
Maya Gorgoshidze
Dec 18, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Two more entries needed in "Stories about nature"
0
(1,396)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Translation contest: choose the winner in English to Georgian
0
(1,754)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Finals phase has been extended until December 31st for English to Georgian
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(1,647)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
WEBBPLATSPERSONAL
Dec 3, 2019
0
(2,754)
Andrea Capuselli
WEBBPLATSPERSONAL
Dec 3, 2019
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(3,264)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Inga nya inlägg sedan du var här senast  translating program
zurab abashidze
Mar 3, 2019
0
(2,021)
zurab abashidze
Mar 3, 2019
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Original rendition of a sentence from Rustaveli's The Knight in the Panther's Skin
Peter Adolph
Oct 23, 2018
0
(1,778)
Peter Adolph
Oct 23, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  English to Georgian translation contest: help determine the winners
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(1,717)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How can I convert a PDF in Georgian to Word doc?
adnan unay
Jul 20, 2017
2
(4,816)
adnan unay
Jul 21, 2017
Inga nya inlägg sedan du var här senast  შეკითხვა დოკუმენტაციის შევსებასთან დაკავშირებით
1
(2,056)
Levan Namoradze
May 2, 2017
Inga nya inlägg sedan du var här senast  წევრობის ახალი ვარიანტები და ProZ.com-ის დღემდე უდიდესი კამპანია: „გახსნილი გზა“
Jared Tabor
WEBBPLATSPERSONAL
Nov 8, 2016
0
(1,844)
Jared Tabor
WEBBPLATSPERSONAL
Nov 8, 2016
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ტექსტის დაკორექტირების ფასები
Rusudan Tabatadze
Jun 26, 2016
10
(7,058)
Levan Namoradze
Jun 26, 2016
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ”გამოსაცდელი” ტექსტების შესახებ
Levan Namoradze
Jan 6, 2009
7
(12,048)
Maya Gorgoshidze
Jan 6, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ქართული თარგმანის ფასი    ( 1... 2)
-Lika-
Apr 11, 2008
20
(30,115)
Konstantin Vekua
Jan 6, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados დახმარება
Levan Namoradze
Oct 11, 2012
1
(5,616)
khato
Sep 11, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ქართული ტექსტებისთვის OCR თუ ხმარობთ?
Pavlen
Mar 27, 2013
2
(4,775)
Pavlen
Mar 28, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ProZ.com აწყობს ვირტუალური კონფერენციების მე-4 სერიას
Drew MacFadyen
Sep 10, 2012
0
(3,494)
Drew MacFadyen
Sep 10, 2012
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Georgian Keyboard for Mac
Mariam Nodia (X)
Feb 27, 2008
8
(41,440)
bekward
Jul 29, 2012
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ProZ.com აგრძელებს 2011 წლის ვირტუალური კონფერენციების სერიას. გიწვევთ დასარეგისტრირებლად!
Maya Gorgoshidze
Sep 7, 2011
0
(3,098)
Maya Gorgoshidze
Sep 7, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Help with Suliko (Georgian: სულიკო)
Guy Giard
Sep 7, 2011
0
(5,195)
Guy Giard
Sep 7, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  თუ იშვიათ ენათა წყვილში მუშაობთ, შეიძლება დაინტერესდეთ Certified PRO ქსელში გაწევრიანებით!
Maya Gorgoshidze
Jul 4, 2011
0
(3,378)
Maya Gorgoshidze
Jul 4, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  verb trouble
2
(6,414)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  მანქანური თარგმანი და თარგმანის ელექტრონული ხელსაწყოები
Mariam Nodia (X)
May 30, 2008
6
(11,752)
maxo127
May 19, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  გაგიხარნია
3
(7,976)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ეს უკვე აუტანელი ხდება    ( 1... 2)
Levan Namoradze
Oct 2, 2007
18
(31,882)
Tsiuri Pilauri
Mar 25, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ერთი რჩევა, სანამ ენდობით ზოგიერთ ”კლიენტს”
Maya Gorgoshidze
Oct 8, 2008
1
(7,424)
Maya Gorgoshidze
Mar 8, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ქართული მართლწერის შემმოწმებელი, ანუ ე.წ. "სპელჩეკერი"
Maya Gorgoshidze
Feb 28, 2010
10
(27,612)
Maya Gorgoshidze
Feb 4, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ProZ.com საიტის 2010 წლის ვირტუალური კონფერენცია. დარეგისტრირდით უფასოდ!
Maya Gorgoshidze
Aug 30, 2010
1
(4,511)
Maya Gorgoshidze
Sep 9, 2010
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Term "investing"
Ia Dzamashvili
Jun 10, 2010
1
(8,712)
Maya Gorgoshidze
Jun 11, 2010
Inga nya inlägg sedan du var här senast  საიტზე გაწევრიანების საზაფხულო კამპანია
Maya Gorgoshidze
May 13, 2010
0
(5,222)
Maya Gorgoshidze
May 13, 2010
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Pronunciation of Georgian alphabet.
5
(10,890)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ონლაინ "პოუვაუ" 2009 წლის აპრილში
Maya Gorgoshidze
Mar 9, 2009
0
(6,074)
Maya Gorgoshidze
Mar 9, 2009
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Tabidze, "Zazdravny tost", English translation
M_S (X)
Feb 11, 2009
0
(6,169)
M_S (X)
Feb 11, 2009
Inga nya inlägg sedan du var här senast  რას იტყვით დეკემბერში ან იანვარში ”პოუვაუს” მოწყობაზე?
Maya Gorgoshidze
Nov 7, 2008
2
(6,325)
Maya Gorgoshidze
Jan 14, 2009
Inga nya inlägg sedan du var här senast  სად შეიძლება ვნახო ინგლისურ-ქართული ტერმინები არჩევნების შესახებ?
nata77
May 19, 2008
2
(7,062)
Sandro C
Aug 31, 2008
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Travelling to Georgia
Paola Dentifrigi
Jun 17, 2008
12
(12,510)
Maya Gorgoshidze
Aug 29, 2008
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ერთი ძლიერ არაეთიკური და არაპროფესიონალური განცხადება
Levan Namoradze
Aug 19, 2008
0
(4,663)
Levan Namoradze
Aug 19, 2008
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Powwow ივნისის თვეში
Maya Gorgoshidze
May 13, 2008
12
(15,245)
Maya Gorgoshidze
May 29, 2008
Inga nya inlägg sedan du var här senast  7th ProZ.com Translation Contest: Sports. Submission phase is on!
RominaZ
May 16, 2008
0
(5,632)
RominaZ
May 16, 2008
Inga nya inlägg sedan du var här senast  6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on!
RominaZ
Feb 14, 2008
0
(5,874)
RominaZ
Feb 14, 2008
Inga nya inlägg sedan du var här senast  რელიგიური თემატიკა - ლოცვის თარგმნა
Salome Tkhelia
Jan 11, 2008
7
(11,893)
Salome Tkhelia
Jan 12, 2008
Inga nya inlägg sedan du var här senast  რას იტყვით საახალწლო Powwow-ს მოწყობაზე?
Maya Gorgoshidze
Dec 5, 2007
13
(15,717)
Maya Gorgoshidze
Jan 9, 2008
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: ფრთხილად იყავით, არ წამოეგოთ
Maya Gorgoshidze
Nov 28, 2007
1
(8,660)
Maya Gorgoshidze
Jan 3, 2008
Inga nya inlägg sedan du var här senast  როდესაც "source" არ იკითხება როგორ იქცევით?
-Lika-
Dec 20, 2007
2
(8,786)
-Lika-
Dec 26, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ერთი იდეა ...
Maya Gorgoshidze
Aug 9, 2006
5
(13,128)
Salome Tkhelia
Dec 26, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  როგორ ფიქრობთ, ეს ინგლისური ტერმინები უნდა ითარგმნოს?
Levan Namoradze
Aug 24, 2007
1
(7,148)
Maya Gorgoshidze
Aug 24, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  <b>მოდით, ერთად აღვნიშნოთ თარჯიმანთა დღე მთელ მსოფლიოში Powwow-ების მოწყობით!</b>
RominaZ
Jul 31, 2007
7
(10,671)
Maya Gorgoshidze
Aug 5, 2007
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering




Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »