This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Sono un traduttore interprete perfettamente bilingue arabo-italiano.
Ho vissuto i primi anni della mia vita nelle isole Comore dove ho frequentato il primo anno di scuola, successivamente sono rientrato in Tunisia, dove sono nato. Qui ho compiuto i miei studi diplomandomi al liceo linguistico Bab el Kahdra e laureandomi in lingue e letterature straniere, sezione italiano, all'UniversitÀ LA MANUBA di Tunisi. (titolo con equipollenza del Ministero dell'Istruzione italiano). Grazie ad una borsa di studio del Ministero degli Esteri italiano ho potuto frequentare un master biennale in sociolinguistica presso l'Università degli studi di Pavia.
Le mie esperienze lavorative come traduttore, interprete e mediatore culturale sono iniziate subito dopo il conseguimento del master, nell'anno 2003.
Ho lavorato per circa due anni nel settore educativo occupandomi dell'inserimento dei ragazzi arabofoni nella suola italiana, curando le relazioni scuola famiglia e collaborando nella creazione di testi e glossari. In collaborazione con l'Università degli studi di Pavia e con la Regione Lombardia, ho tenuto corsi di formazione sull'integrazione culturale rivolti a docenti e ad agenti di polizia penitenziaria.
Dal 2005 CTU presso il Tribunale di Pavia come interprete e traduttore per la lingua araba. (Interpretariato in simultanea e traduzioni).
Traduzione da nastro presso la Procura della Repubblica.
Sono regolarmente iscritto all' Albo Periti ed Esperti presso la Camera di Commercio di Pavia.
Dal 2006 ho iniziato a tenere corsi di lingua araba presso "FLAG international school" e a lavorare come traduttore freelance specializzandomi nei settori: legale, amministrativo, finanziario, commerciale, pubblicitario e di industria manifatturiera.
Le combinazioni linguistiche da me offerte sono: IT>AR, AR>IT, FR>AR, FR>IT.
Keywords: traduttore arabo, interprete arabo, lingua araba, traduttore per l'immigrazione, arabofoni, interpretariato in simultanea, interpretariato di trattativa, traduzioni giurate, asseverazioni, arabo-italiano. See more.traduttore arabo, interprete arabo, lingua araba, traduttore per l'immigrazione, arabofoni, interpretariato in simultanea, interpretariato di trattativa, traduzioni giurate, asseverazioni, arabo-italiano, italiano-arabo, francese-italiano, francese-arabo,settore giuridico, settore legale, settore finanziario, industria manifatturiera, educazione,. See less.