Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Spanish (monolingual)

María Isabel Bolívar Pérez
Your translator for Health Sciences

Spain
Local time: 08:06 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Other, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
Medical (general)Science (general)

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Wire transfer, Money order
Translation education Master's degree - University of Granada (Spain)
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Spanish (University of Granada)
English to Spanish (University of Granada)
Spanish (University of Granada)
Memberships TREMÉDICA, ASETRAD
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, FrameMaker, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, MultiTerm, OpenOffice.org, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
Website https://sites.google.com/view/mariaisabelbolivarperez/Home
CV/Resume For a CV in Spanish, please visit my website. For a CV in English, please e-mail me your request.
Events and training
Professional practices María Isabel Bolívar Pérez endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Translator specialized in Science (specially Health Sciences, and most of all materials for biomedical companies) and Communications (Media and Accessibility), with high technical skills and a thorough scientific background, currently working in-house.
Keywords: medicine, ecology, environment, media, audiovisual, software, communications, subtitling, captioning, medicina. See more.medicine, ecology, environment, media, audiovisual, software, communications, subtitling, captioning, medicina, ecología, medio ambiente, medios, comunicaciones, subtitulado, subtitulación, sordos. See less.



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs