Arbeitssprachen:
Deutsch > Spanisch
Englisch > Spanisch
Spanisch > Deutsch

Sandra Vivas
Technical translations DE>ES, EN>ES

Milano, Lombardia, Italien
Lokale Zeit: 21:50 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Spanisch (Variant: Standard-Spain) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Persönliche Nachricht
Sworn Translator German-Spanish. Technical and juridical translations
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Voiceover (dubbing), Transcreation, MT post-editing, Copywriting
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Maschinen/MaschinenbauKraftfahrzeuge/PKW und LKW
Computer (allgemein)Transport/Logistik/Versand
Bauwesen/Hochbau/TiefbauArchitektur
Recht: VerträgeImmobilien/Grundstücke
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, LebensläufeSAP

Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - Universidad de Granada
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 24. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Spanisch (Ministerio de Asuntos Exteriores, Madrid, verified)
Spanisch > Deutsch (Ministerio de Asuntos Exteriores, Madrid, verified)
Englisch > Spanisch (Universidad de Sevilla)
Englisch > Spanisch (Universidad de Granada, verified)
Deutsch > Spanisch (Universidad de Granada, verified)


Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat 6.0 Professional, Passolo, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
Events and training
Powwows attended
Lebenslauf

Langjährige Erfahrung in technischen Übersetzungen DE>ES, EN>ES und IT>ES

Over 15 years of translation experience in the language combinations German/English/Italian>Spanish.

Schlüsselwörter: Bahntechnik, railway technology, Bau- und Leistungsbeschreibungen Spanisch-Deutsch, Immobilienverträge, beglaubigte Urkundenübersetzungen. Technische Übersetzungen und Software Localization. Ferroviaria, Memorias de calidades español-alemán, contratos de compraventa inmobiliaria, traducción oficial de documentos. Traducciones técnicas y localización de software, hostelería.


Letzte Profilaktualisierung
Jul 19, 2020