This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Patentes
Trabajo voluntario/ pro-bono
Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
español al inglés - Tarifa normal: 0.09 EUR por palabra / 13 EUR por hora inglés - Tarifa normal: 0.07 EUR por palabra / 11 EUR por hora checo al inglés - Tarifa normal: 0.09 EUR por palabra / 13 EUR por hora
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
I am an MA student at the University of Alcalá on the Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos programme (Sept. 2022 -Sept. 2023) and a University of Bristol LLB law and Spanish graduate (2018-2022). As I have formal training in two legal systems, I have high-level, professional and working knowledge of law perfect for use in legal translation. The similarities of the UK and US legal systems and similar terminology, mean I'm well suited for legal translation from Spanish to English for both UK and US audiences.
I completed an Erasmus year at the University of Valencia (2020-21) studying Spanish administrative, civil, criminal and constitutional law and a module in private Roman law.
I have work experience in administration, hospitality and education sectors. I have worked in bilingual environments and in international teams both in the UK and Spain. I am able to boast skills in: corporate awareness, multilingual international communication, problem solving, management, administration, teaching and research skills.
I am a volunteer TED translator and subtitler working in English and Spanish>English translations.
Palabras clave: spanish, law, legal translation, Spain, Spanish translation, english, native english, medical translation, TISP, public services translation. See more.spanish, law, legal translation, Spain, Spanish translation, english, native english, medical translation, TISP, public services translation, public services interpretation. See less.