Glossary entry

Spanish term or phrase:

se sorteará al ganador

Spanish answer:

se decidirá por sorteo

Added to glossary by Gabi
Jun 4, 2006 13:44
18 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

se sorteará al ganador

Spanish Other Other
Qué opinan de esta frase? Yo prefiero poner "en caso de empate, el ganador se determinará por sorteo" o el premio se adjudicará por sorteo. Decir se sorteará al ganador es como ya tener a un ganador y ... sortearlo?

Agradezco argumentos y también sugerencias sobre la forma de expresión más natural.

Responses

+4
23 mins
Selected

se decidirá por sorteo

otra posibilidad :-)
Peer comment(s):

agree Esbed Cavazos
7 mins
agree Claudia Iglesias : o determinará, pero el ganador, no el premio (primera sugerencia de Gabi, no segunda)
10 mins
agree Walter Landesman
25 mins
agree María José Iglesias : En caso de empate, el ganador se determinará (se establecerá) por sorteo.
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos"
+1
21 mins

el premio se adjudicará por sorteo

me parece lo mejor
Peer comment(s):

agree Walter Landesman
26 mins
gracias, walter!
Something went wrong...
+1
6 hrs

el ganador se eligirá mediante (un) sorteo

en caso de empate... el ganador se eligirá ó será elegido "mediante sorteo" ó "mediante un sorteo" (dependiendo un poco del gusto personal y si sigue o no algo más).

Otra opción...

Saludos, mmm
Peer comment(s):

agree Rodrigo Castellanos : me gusta, porque la frase original suena que al pobre tipo que gane lo van a sortear...
21 hrs
Gracias, Rodrigo. ¿Verdad que a veces dan ganas de traducir los textos al mismo nivel que se reciben? Pero supongo que tampoco nadie se daría cuenta de los disparates que dijo...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search