Glossary entry

French term or phrase:

épingle à nourrice

German translation:

Sicherheitsnadel

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
Oct 5, 2006 10:55
17 yrs ago
French term

épingle à nourrice

French to German Other Other Entwicklung von Babys und junge Mütter
Weiß eine Kollegin (oder ein Kollege..?), was das ist??
Es geht um einen Text über die Entwicklung von Babys, Stillen, Ernährung etc. und entsprechende Tipps für junge Mütter
Danke im Voraus!
Proposed translations (German)
4 +6 Sicherheitsnadel

Discussion

die normale Übersetzung von 'épingle à nourrice' ist 'Sicherheitnadel' - kein Mensch denkt dabei an die Amme oder an die Sicherheit-
Babelfischli Oct 5, 2006:
Deutschen Müttern wird immer empfohlen, ein Bändchen um den entsprechenden BH-Träger zu binden. Anscheinend ist auch dafür bei uns die Nadel out...
Beatrix Eichinger (asker) Oct 5, 2006:
Sicherheitsnadel.. Da bin ich mir auch nicht ganz sicher...aber wahrscheinlich ist es etwas Ähnliches
es geht im Text darum, dass die junge Mutter diese Nadel (oder Klemme, Klammer...) auf einer Seite an den BH-Träger stecken soll, um zu wissen, auf welcher Seite sie beim nächsten Mal stillen soll...wahrscheinlich ist es eine Klammer etc. , die Hebammen verwenden - etwas für Spezialistinnen!
Babelfischli Oct 5, 2006:
Passt die Sicherheitsnadel in deinem Kontext? Die werden ja heutzutage nicht mehr zum Verschließen von Windelpaketen benutzt, ich frage mich grad was da wohl in deinem Text steht. Eine neugierige junge Mutter.

Proposed translations

+6
20 mins
Selected

Sicherheitsnadel

-
Peer comment(s):

agree Marion Hallouet
13 mins
agree GiselaVigy : ha, t'as mis de l'ordre dans ton prénom!
24 mins
agree Claire Bourneton-Gerlach : ich erfülle die Kriterien ebenfalls nicht - so ein Schmarr'n !!
1 hr
Kannst Du laut sagen - vor lauter Verschlimmbesserungen findet man/frau sich überhaupt nicht mehr zurecht
agree Annette Heinrich : Damit auch eine "Kriterienerfüllerin" ihren Senf dazu gibt ;-)
1 hr
Danke meine Damen:)
agree Jutta Amri
2 hrs
agree ni-cole
3 hrs
Merci Mesdames:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search