Glossary entry

French term or phrase:

diffuser

German translation:

bereitstellen

Added to glossary by Annette Heinrich
Apr 5, 2008 23:13
16 yrs ago
French term

diffuser

French to German Tech/Engineering Computers: Software
Les bonnes pratiques recommandent de créer un répertoire dédié qui recevra les pages à diffuser par le serveur web.

Hier im Sinne von "laden"?
Proposed translations (German)
3 +4 bereitstellen
3 +1 anbieten
Change log

Apr 6, 2008 00:18: writeaway changed "Language pair" from "French to English" to "French to German"

Apr 9, 2008 14:59: Annette Heinrich Created KOG entry

Discussion

Mark Nathan Apr 5, 2008:
French to German?

Proposed translations

+4
9 hrs
Selected

bereitstellen

Die Seiten werden über einen Webserver bereitgestellt.
Peer comment(s):

agree Konrad Schultz
46 mins
agree Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : Ja; das würde im weiteren Sinne u. a. auch das Hochladen/Verteilen beinhalten.
52 mins
agree Steffen Walter
1 hr
agree tmscherz
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Prima, vielen Dank!"
+1
3 hrs

anbieten

Ich verstehe es so, dass die Inhalte über den Server angeboten werden sollen.
Example sentence:

La BU a développé un logiciel appelé PHOENIX pour exploiter ces données brutes et les diffuser sur son serveur WWW.

Unter dem Projektnamen PHOENIX hat die UB Freiburg die notwendige Software für die Rohdaten dieser Datenbank aufgebaut und wird sie über ihren WWW-Server anbieten.

Peer comment(s):

agree JAN SNAUWAERT : Jan Snauwaert
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search