Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
à l'image de
German translation:
wie er in ... zum Ausdruck kommt
Added to glossary by
Andrea Jarmuschewski
Jan 29, 2008 09:03
16 yrs ago
2 viewers *
French term
à l'image de
French to German
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Es geht um eine Sendung über Versailles.
L’architecte Jules Hardouin-Mansart a conçu cette galerie d’une richesse incroyable, ***à l’image de*** la remarquable voûte décorée par Charles Le Brun.
L’architecte Jules Hardouin-Mansart a conçu cette galerie d’une richesse incroyable, ***à l’image de*** la remarquable voûte décorée par Charles Le Brun.
Proposed translations
(German)
3 | wie er in ... zum Ausdruck kommt | Andrea Jarmuschewski |
4 +7 | nach dem Vorbild der | Verena Li |
Change log
Mar 17, 2008 10:16: Andrea Jarmuschewski Created KOG entry
Proposed translations
33 mins
Selected
wie er in ... zum Ausdruck kommt
Ein etwas freier Übersetzungsversuch (ich bin Gabriele einverstande, dass es sich in diesem Kontext NICHT um Vorbild handeln kann):
Der Architekt J. H.-M. entwarf diese von Prunk nur so strotzende Galerie, wie er in dem von Charles Le Brun dekorierten beeindruckenden Gewölbe zum Ausdruck kommt.
Der Architekt J. H.-M. entwarf diese von Prunk nur so strotzende Galerie, wie er in dem von Charles Le Brun dekorierten beeindruckenden Gewölbe zum Ausdruck kommt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich hatte mich auch für eine etwas freiere Interpretation in dieser Richtung entschieden. Das Vorbild passt hier nun mal nicht."
+7
4 mins
nach dem Vorbild der
Oder vielleicht auch umgestellt:
wobei er sich von... inspirieren ließ.
--------------------------------------------------
Note added at 39 Min. (2008-01-29 09:43:00 GMT)
--------------------------------------------------
Ich kenne mich im Thema leider nicht aus, habe aber gerade mal ein bisschen gegoogelt. Anscheinend hatte Le Brun die Hauptverantwortung für die Gestaltung, so dass ich mir vorstellen könnte, dass sich Hardouin-Mansart Bruns Stil angepasst hat.
Ist aber nur ein Erklärungsversuch, habe meine Antwort rein nach der mir bekannten Bedeutung von "à l'image de" gegeben.
wobei er sich von... inspirieren ließ.
--------------------------------------------------
Note added at 39 Min. (2008-01-29 09:43:00 GMT)
--------------------------------------------------
Ich kenne mich im Thema leider nicht aus, habe aber gerade mal ein bisschen gegoogelt. Anscheinend hatte Le Brun die Hauptverantwortung für die Gestaltung, so dass ich mir vorstellen könnte, dass sich Hardouin-Mansart Bruns Stil angepasst hat.
Ist aber nur ein Erklärungsversuch, habe meine Antwort rein nach der mir bekannten Bedeutung von "à l'image de" gegeben.
Note from asker:
Wenn meine Recherchen korrekt sind, baute Hardouin-Mansard den Spiegelsaal zwischen 1678 und 1684. Die Gemälde an der Decke malte von Le Brun 1679. Wie konnte sich Hardouin-Mansart dann beim Entwurf bereits vom Deckengemälde inspirieren lassen? |
Peer comment(s):
agree |
Janina Dörnath (X)
5 mins
|
agree |
ibz
5 mins
|
agree |
lorette
6 mins
|
agree |
Claire Bourneton-Gerlach
9 mins
|
agree |
Barbara Wiebking
2 hrs
|
agree |
Assia Layachi
5 hrs
|
agree |
Alanna
9 hrs
|
Something went wrong...