Glossary entry

English term or phrase:

it is the same as watching the paint dry

Ukrainian translation:

це як (те саме/ж, що (й)) дивитися/спостерігати, як лід тане // чекати, поки лід не розтане/річка не висохне

Added to glossary by Oleksandr Kupriyanchuk
Nov 23, 2009 19:22
14 yrs ago
English term

it is the same as watching the paint dry

English to Ukrainian Art/Literary Textiles / Clothing / Fashion folk lore
a saying: the idea of usefulness/ long-time processwill it be " tse tezh same, shcho dyvytysya, yak sokhne farba"? or " tse tezh, shcho chekaty doshchu u speku"?
Change log

Dec 30, 2009 10:10: Oleksandr Kupriyanchuk Created KOG entry

Discussion

Ivan Petryshyn (asker) Nov 24, 2009:
ekvivalent krashche the matter is that an equivalent would be preferable, as the saying is that of the American english , so, the variants: " tse tezh same, shcho chekaty, poky manna z neba ne spade", "... poky hrim ne zahrymyt"", "... poky skelya ne zrushyt'sya". Ivan Petryshyn

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

це як (те саме/ж, що (й)) дивитися/спостерігати, як сохне (висихає) фарба




--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-11-23 19:38:25 GMT)
--------------------------------------------------


... це як дивитися, як ЛІД ТАНЕ (наводиться у деяких фразеологічних словниках)

Peer comment(s):

agree Nadiia and Vatslav Yehurnovy : це як дивитися, як ЛІД ТАНЕ - саме те :)
35 mins
Дякую (подвійне)! Просто ліньки було задля "танучого льоду" (та інших можливих недослівних ідіоматичних перекладів!) подавати нову відповідь :)
agree Alla_K : лід тане
35 days
Дякую! Нехай таки ЛІД ТАНЕ, тільки бажано після Нового року :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search