Jun 15, 2013 10:59
10 yrs ago
English term
medium
English to Ukrainian
Other
Food & Drink
Частина тексту - поради щодо харчування для діабетиків:
¼ serving of medium French fries
В даному випадку, думаю, що це те, що на російській мові називають "средней обжарки".
Прошу допомогти сформулювати на українській.
Дякую за допомогу!
¼ serving of medium French fries
В даному випадку, думаю, що це те, що на російській мові називають "средней обжарки".
Прошу допомогти сформулювати на українській.
Дякую за допомогу!
Proposed translations
(Ukrainian)
3 | середньої калорійності | Vadim Khazin |
Change log
Jun 15, 2013 11:28: Olga Pinchuk changed "Language pair" from "English to Russian" to "English to Ukrainian"
Proposed translations
4 hrs
Selected
середньої калорійності
////
Peer comment(s):
neutral |
Natalie
: Звідки відомо?
1 hr
|
не "відомо", а здогадка
|
|
agree |
Alexander Grabowski
20 hrs
|
дякую
|
|
disagree |
Halyna Smakal
: в усіх кафе і ресторанах fast food - small - мала порція, meduim - середня або звичайна порція, big - велика порція.
1 day 13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Розмір порції вказано, а от розмір шматочків...
И мне кажется, medium относится к размеру порции, а не к степени прожарки. Картошка либо прожарена, либо не прожарена. Порция среднего размера.