Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
push trolley
Swedish translation:
manuellt åkbar telfertralla
Added to glossary by
Sven Petersson
Jan 7, 2009 10:08
15 yrs ago
1 viewer *
English term
push trolley
English to Swedish
Tech/Engineering
Engineering (general)
website about cranes/ lift equipment
Hur översätter man bäst? pushvagn, går det?
Tackar!
Tackar!
Proposed translations
(Swedish)
3 +2 | manuellt åkbar telfertralla | Sven Petersson |
5 +2 | skjutvagn | Mårten Sandberg |
3 | löpvagn | myrwad |
References
Bilder | Thomas Johansson |
Change log
Jan 9, 2009 08:33: Sven Petersson Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
manuellt åkbar telfertralla
Om det handlar om lyftutrustning.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-01-07 19:45:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.svenskalyft.se/html/kranar/telfer.htm
ftp://ftp.dematek.se/www/pdf/19508054-0203-SE.pdf
http://www.lyfttema.se/lintelfrar.html
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-01-07 19:45:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.svenskalyft.se/html/kranar/telfer.htm
ftp://ftp.dematek.se/www/pdf/19508054-0203-SE.pdf
http://www.lyfttema.se/lintelfrar.html
Peer comment(s):
neutral |
Mårten Sandberg
: Brukar du inte tycka att man ska kalla en spade för en spade?
18 mins
|
Jo, och det kallas "tralla"!!!
|
|
agree |
Thomas Johansson
: Kanske bara "telfer" räcker - http://sv.wikipedia.org/wiki/Telfer. Och kanske "skjutbar" istället.
1 hr
|
Thank you very much!
|
|
neutral |
myrwad
: Sven har absolut rätt, en åkvagn på en travers kallas för just *tralla*
10 hrs
|
Thank you very much!
|
|
agree |
Mattias Grafström
: Sven har rätt i sak. Med lite mer kontext vore det dessutom möjligt att utröna om huruvida telfer räcker eller ytterligare precisering är nödvändig.
20 hrs
|
Thank you very much!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tackar!!"
+2
3 mins
skjutvagn
Varför behålla engelskan för något så trivialt?
Note from asker:
Tydligen mindre 'trivialt' än vad ditt fräna svar antydde! |
Peer comment(s):
agree |
Lena Samuelsson
39 mins
|
agree |
Marie von Heijne
1 hr
|
agree |
Maria Dellqvist (née Ahlfors) (X)
2 hrs
|
disagree |
Sven Petersson
: Not in the context of cranes/ lift equipment. - Addendum: "Push" does, in this context, NOT mean "skjut"! It means that the device is manual!
9 hrs
|
inget i källan som går förlorat med denna översättning.../Oaktat vad man skulle kunna kalla det i en sv. manual bör man hålla sig till källans språknivå. Ditt svar är för tekniskt och specifikt; mitt svar är liksom källan är självförklarande.
|
|
neutral |
Mattias Grafström
: Sven har rätt i sak. Skjutvagn är ett olämpligt begrepp i synnerhet om detta gäller lyftutrustning. Se även http://www.interlift.se/prod_telfrar_eldrivna.html Addendum: Ditt begrepp gäller annan typ av utrustning. Åkvagn och skjutvagn skall ej förväxlas.
1 day 5 hrs
|
Varför olämpligt? Och isf kanske dsamma kan sägas om källan. Vi vet heller inte hur saken ser ut riktigt. Noterar f.ö. att din ref. kallar den för vagn och inte för tralla.
|
20 hrs
löpvagn
Också en benämning som används inom branschen. Verkar användas för just manuellt flyttbara lyftenheter på telfrar, medan den motordrivna varianten kallas för *tralla*.
Peer comment(s):
neutral |
Mårten Sandberg
: Om just den motordrivna kallas tralla, är det väl inkonsekvent att i en annan kommentar hålla med om att en manuell d:o skulle kallas detsamma?
5 hrs
|
Tack för påpekandet!
|
Reference comments
10 hrs
Reference:
Bilder
Titta på bilderna. Jag tvivlar på att "vagn" eller "tralla" passar.
http://www.hoistsplus.com/WebsitePages/Harrington_Hoist_-_5_...
http://www.rmhoist.com/lm-drawings-PT-M.htm
http://www.liftingsafety.co.uk/product/list/catid/237.html
http://www.lkgoodwin.com/more_info/hoists_all_types/harringt...
http://www.orleymeyer.com/crane_hoist_accessories.html
http://www.hoistsplus.com/WebsitePages/Harrington_Hoist_-_5_...
http://www.rmhoist.com/lm-drawings-PT-M.htm
http://www.liftingsafety.co.uk/product/list/catid/237.html
http://www.lkgoodwin.com/more_info/hoists_all_types/harringt...
http://www.orleymeyer.com/crane_hoist_accessories.html
Discussion