Glossary entry

English term or phrase:

Standards Room

Hungarian translation:

etalontároló helyiség

Added to glossary by Katalin Horváth McClure
Oct 4, 2007 12:46
16 yrs ago
English term

Standards Room

English to Hungarian Tech/Engineering Environment & Ecology radioactivity, environmental hazards
A mondat:
"When work is complete, remove the shielding material and slider mat, and store them in the standards room."

A szövegkörnyezet: radioaktív sugárforrás (Cf-252) kezelése. A "shielding" árnyékolást jelent, vagyis egy kapszulát, amelyben a Cf-252-t tárolják. A fenti mondat egy olyan felsorolásból származik, ahol elmagyarázzák, mi a teendő veszélyhelyzetben (pl. tűz vagy robbanás esetén).
Proposed translations (Hungarian)
3 +2 etalontároló helyiség
Change log

Oct 18, 2007 13:17: Katalin Horváth McClure Created KOG entry

Discussion

Csaba Ban (asker) Oct 4, 2007:
A vizsgálandó anyagot ráhelyezik egy futószalagra, amely átmegy a berendezésen, pontosabban annak az "alagútján".
Csaba Ban (asker) Oct 4, 2007:
kőzetminták radioaktivitását mérő berendezés
Csaba, mi a pontos téma? Valami orvosi besugárzó berendezés? Mire utal a "tunnel", és mi az, amit befejezve tárolják a standards-t? Azért kérdem, mert nem lehet, hogy itt esetleg a műszer kalibrálására használatos etalonokról van szó?
Csaba Ban (asker) Oct 4, 2007:
mintahelyiség? A következő oldalon így folytatódik a szöveg:
...
Stack the standards on the central 1-meter zone per the diagrams in the Operation & Maintenance Manual.
...
Ensure that the standards are in the center of the tunnel.
When finished, remove the standards and the slider mat – Store them in the Standards Room.

Talán "mintákról" lehet szó? A "mintahelyiség" szóra rákeresve 1 találatot hozott a google, és az ottani szövegkörnyezet témába is vág.

Proposed translations

+2
41 mins
Selected

etalontároló helyiség

Köszi a téma és a berendezés pontosítását.
Ez alapján mostmár biztosabb vagyok benne, hogy itt etalonokról van szó.
Ezt találtam:
"Színképelemzési módszereknél a mennyiségi elemzés a vizsgálandó anyag valamely alkotórészének adott hullámhosszon elnyelt vagy kibocsátott sugárzásának intenzitásmérésén alapul. Ha ismerjük a mennyiségi összefüggés konstansait befolyásoló tényezőket, és ezek értékeit pontosan ki tudjuk számolni, akkor a sugárzás abszolút intenzitásának mérése után az elem koncentrációja kiszámítható. Ez az abszolút mennyiségi meghatározás. A módszerek többsége esetében az abszolút mennyiségi meghatározás nem kivitelezhető, ezért ezeknél a
módszereknél a relatív koncentáció-meghatározás módszerét alkalmazzuk. Ennek során a mennyiségi elemzés indirekt módon, ismert összetételű mintasorozatok (etalon) alapján történik. A nemzetközi geokémiai standardok mintatípusonként egy-egy olyan természetes kőzet illetve ásványminta, melynek fő- és nyomelemeit a Föld számos laboratóriumában több módszerrel is elemezték és az elemzések átlagát fogadták el legvalószínűbb értéknek."

http://www.muszeroldal.hu/measurenotes/Analitikageokemia.pdf
A gugli a kőzetminta etalon kombinációra több dolgot is előhoz.
Amit említettél, hogy "mintahelyiség"-re előjön, mint egyetlen találat, az szerintem nem témába vágó, az valami iskola felújítása, és ott a mintahelyiség inkább az építési vállalkozó által mintaként elkészített helyiséget jelentheti.

Az etalontároló helyiség saját ötlet, nem találtam rá találatot.
Peer comment(s):

agree Attila Piróth : Ez az.
1 hr
Köszi.
agree Krisztina Lelik
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search