Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
insufficient tightening of connections
Hungarian translation:
laza (kilazult) csatlakozások
Added to glossary by
Katalin Horváth McClure
May 9, 2004 20:40
20 yrs ago
English term
insufficient lightening of connections
English to Hungarian
Tech/Engineering
Engineering (general)
"Damaged cables and insufficient **lightening** of connections may cause electric shocks."
egy generátor használati utasításának biztonsági előírásaiból
mint ígértem, a következő napokban még lesz egy jó pár ilyen...
egy generátor használati utasításának biztonsági előírásaiból
mint ígértem, a következő napokban még lesz egy jó pár ilyen...
Proposed translations
(Hungarian)
5 +5 | laza (kilazult) csatlakozások | Katalin Horváth McClure |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
laza (kilazult) csatlakozások
Először kérdésként tettem fel, de egy kedves kolléga magán emailben biztatott, hogy tegyem fel válasznak (nem mondom meg, hogy az Attila volt).
;-)
Na szóval szerintem ez elírás, nem villámlásról van szó, meg nem is a szegény csatlakozás megkönnyebbítéséről, hanem annak szorossabbá tételéről (tightening). Gondolom, valamiféle csavaros csatlakozás lehet, ami idővel kilazulhat, vagy csak egyszerű dugaszolóaljzat, ami szétcsúszhat.
A mondat: Sérült vezetékek és laza (kilazult) csatlakozások áramütést okozhatnak.
;-)
Na szóval szerintem ez elírás, nem villámlásról van szó, meg nem is a szegény csatlakozás megkönnyebbítéséről, hanem annak szorossabbá tételéről (tightening). Gondolom, valamiféle csavaros csatlakozás lehet, ami idővel kilazulhat, vagy csak egyszerű dugaszolóaljzat, ami szétcsúszhat.
A mondat: Sérült vezetékek és laza (kilazult) csatlakozások áramütést okozhatnak.
Reference:
http://www.mt-online.com/articles/02-98em.cfm
http://home.europa.com/~ruralite/energy%20topics/July%20pp%2006%20electrician%20checklist.pdf
Peer comment(s):
agree |
Attila Piróth
: Akkor most itt jól egyetértek
7 mins
|
Köszi. Azt nem tudom, hogy már megint miért másolódott be kétszer a középső rész.
|
|
agree |
MandC
: Ez bizony nagyon valószínű. Merthogy nem is lehet más. És így még értelme is van:-).
26 mins
|
agree |
ValtBt
6 hrs
|
agree |
HalmoforBT
: Mert kétszeresen igaz.
7 hrs
|
agree |
Endre Both
11 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "köszi."
Discussion