Glossary entry

English term or phrase:

canister

Hungarian translation:

itt: (kemping?)gázpalack

Added to glossary by SZM
Oct 27, 2011 15:30
12 yrs ago
1 viewer *
English term

canister

English to Hungarian Tech/Engineering Engineering (general) Gázfőző
If the igniter is broken the appliance can be lit by
a match.
Remove the grid and place the flame
to the burner.
Contact your importer if you need any further
information.
Do not store the canister inside the
appliance.

Sajnos eddig nem jöttem rá, mi az, amit lehetne a főző belsejében tartani, ha nem volna tilos.
Proposed translations (Hungarian)
4 +3 itt: (kemping?)gázpalack
2 patron

Discussion

SZM (asker) Oct 28, 2011:
Ami elmaradt Kati, még nem válaszoltam egy kérdésedre:
Nem bunkóság megkérdezni: csak éppen másik linken nézegettem a kütyüt.
SZM (asker) Oct 28, 2011:
Akkor legyen gázpalack Köszönöm, akkor így lesz jó. Viszont okoz némi zavart, hogy mi a gázpalack helyes angol megfelelője. Sok "gas cartridge" képtalálat van, azokon olyan méretű palackok is vannak, mint amilyenről beszéltünk. Ezt viszont már külön kérdésben kell feltennem.
Katalin Horváth McClure Oct 28, 2011:
Akkor gázpalack http://www.primuscamping.com/product.php?id=123
Ebben a leírásban úgy nevezik, hogy "casette gas".
A casette gas-ról találtam egy képes leírást, innen elég egyértelmű, hogy miről van szó:
http://www.graceinfullmeasure.com/2011/03/butane-powered-sto...

Különben ehhez csak annyi kellett, hogy beírtam a gugliba, hogy Vidar BBQ, és azonnal előjött. Bunkóság megkérdezni, hogy ezt miért nem próbáltad meg?
SZM (asker) Oct 28, 2011:
Kati, ha naiv volnék, akkor bejelentkeznék különféle nyeremény sorsolásokra. :-)
Egyébként Primus márkájú egy- és kétégős hordozható, csak a szabadban használható főzőről és Vidar BBQ rostonsütőről van szó. Ez utóbbinál kerülte elő a canister.
Katalin Horváth McClure Oct 28, 2011:
"Nem feltételezek a fordítóról"... Miklós, ne legyél naív. Az is elképzelhető, hogy az az egy mondat utólag került bele a szövegbe, egy másik fordító által, aki a szöveg többi részét nem is látta.
Különben ha a gázpalackot "cartridge"-nak nevezte, akkor már eleve ne is feltételezzünk semmi jót. A cartridge az legfeljebb patron, mint a régi szódásüvegben. A gázpalack, még ha kemping gázpalack is, attól jóval nagyobb, és nem szokás cartridge-nak nevezni.
Különben nem ártana pontosítani, hogy milyen gázfőzőről van szó, háztartási (konyhai), hordozható (kerti grill vagy kemping gázfőző).
SZM (asker) Oct 28, 2011:
Persze, lehetne gázpalacknak/patronnak is értelmezni, csak nem feltételezek a fordítóról akkora következetlenséget, hogy miután számtalanszor cartridge-ként említi a palackot, az utolsó bekezdés utolsó mondatában hirtelen átvált canister-re.
József Lázár Oct 27, 2011:
ignite: nem igazán levegős
aradek Oct 27, 2011:
Canister Lehet esetleg a sűrített levegő spray is, a fúvóka tisztításához. (Az "Add note" a válasznál éppen nem működik, ezért írom ide.)
SZM (asker) Oct 27, 2011:
Gondoltam rá, a szövegkörnyezetbe még illik is.
Abban is egyetértek, hogy "valószínűleg".
A gyors megoldás az volna, ha egyszerűen "doboznak" fordítanám, de az éppen olyan pontatlan volna, mint itt a canister.
Katalin Horváth McClure Oct 27, 2011:
Gyufásdoboz? Ha máshol ez nem fordul elő, csak az idézett részben, akkor valószínűleg a gyufásdobozra gondolnak.

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

itt: (kemping?)gázpalack

google picture "gas canister"

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2011-10-27 17:12:19 GMT)
--------------------------------------------------

Egy kis képzelőerővel lehet azt gondolni, hogy csinosabb (mozgatható/kemping) gázfőzőkbe a palackot be lehet tenni alul, és még biztonságosabb is, hiszen a gázcsőbe, szeelpbe nem akad bele a gyerek lába. de nem érdemes benne tárolni, mert szállításkor esetleg a szelep nekivágódhat a falnak, és az veszélyes. De csak spekulálok.
Note from asker:
Gondoltam erre is, csak nem fér be a belsejébe.
Peer comment(s):

agree Daniel Pankovics (X) : Egyértelműen gázpalack . Az egyszerű pl. egy-égős kemping tűzhelyekben alul van a palack. Gyakorlatilag némelyiknél a palack tartja az égőfejet. Nekem is ilyen van. És bár nem teljesen a belsejében van, "it is still in the appliance".
2 hrs
agree Ildiko Santana : Szerintem is ez a "gázpalack" vagy "gázfőző palack" vagy simán csak "palack" - hordozható kemping gázfőzőkhöz. Ezt guglizd meg: "Canisters for Portable Camping Stoves" (Image Search)
5 hrs
disagree Istvan Nagy : sztem a gyufásdoboz lesz
13 hrs
agree Katalin Horváth McClure : Miután a kérdező megadta a megfelelő szövegkörnyezetet, egyértelműen a gázpalackról van szó, amely itt olyan kicsi, hogy belefér a grillsütő belsejébe, illetve oda kell betenni, amikor használják. (De mégsem ajánlatos ott tárolni.)
22 hrs
agree juvera : Cartridge - általában kisebb, nem újratölthető; canister (cylinder) - nagyobb kapacitású, újratölthető. De össze-vissza keverik őket, még azok is, akik az értékesítésükkel foglalkoznak, így teljesen mindegy.
1 day 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Végül is ugyanide jutottunk vissza, bár a gyufásdoboz belezavart, de volt is valószínűsége. Mindannyiotoknak köszönöm a segítséget."
2 hrs

patron

gázpatron lenne?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-10-27 17:39:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ha a fúvóka tisztításához sűrített levegő spray szükséges, akkor az is lehet a canister.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-10-27 17:41:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ha a fúvóka tisztításához sűrített levegő sprayt használnak, akkor az is lehet a canister.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-10-27 17:43:16 GMT)
--------------------------------------------------

A canister esetleg lehet egy sűrített levegő spray is, a fúvóka tisztításához.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search