Glossary entry

English term or phrase:

capital purchases

Hungarian translation:

tárgyieszköz beszerzés

Added to glossary by Katalin Horváth McClure
Sep 15, 2004 21:14
19 yrs ago
1 viewer *
English term

capital purchases

English to Hungarian Bus/Financial Accounting purchases
Olyan eszközök beszerzése, amelyek felhasználási időtartama több, mint két év, és egy meghatározott értéknél többe kerülnek. Ezeket amortizálják a felhasználási időtartam alatt.
Nekem ez nagyon az "állóeszköz" fogalmára hasonlít.
Azonban, van olyan, hogy "fixed capital", és azt is állóeszköznek szokták fordítani.
A "capital expenditure"-t láttam már "beruházási kiadás"-ként magyarul, ennek mintájára ez talán "beruházási szintű beszerzés" lehetne?
Mit gondoltok?
Proposed translations (Hungarian)
4 +5 állóeszköz

Discussion

Non-ProZ.com Sep 15, 2004:
Kieg�sz�t�s Ennek a p�rja (ellent�te) az expense purchases. Ezek olyan dolgok, amik k�lts�gk�nt az adott p�nz�gyi időszakban elsz�molhat�k (ez meg nagyon fogy�eszk�z-gyan�s nekem). Ha a kettőt egy�tt meg tudn�nk fejteni, az lenne a legjobb.

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

állóeszköz

Szerintem az expense purchase valóban fogyóeszközt jelent. A fixed capital-t én nem fordítanám állóeszkóznek, hanem tőkeberuházásnak, vagy beruházott tőkének. Tudom, hogy ezeket a dolgokat lehet szándékosan félreérteni, de feltéve, hogy a megértés a szándék, nem lehet probléma.
Peer comment(s):

agree Eva Blanar : tárgyieszköz- / forgóeszköz- beszerzés (azt hiszem, az álló-/fogyóeszköz valahogy most kiment a divatból, egyébként is, valami rémlik, hogy a folyóeszköz éven belüli)
9 hrs
Köszönöm a kiegészitést
agree Kathrin.B : +Éva.
10 hrs
agree Samsung
11 hrs
agree mrrobkoc : Évával együtt
11 hrs
agree Andras Szekany : simán :-)
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK, akkor legyen tárgyieszköz/forgóeszköz beszerzés. ;-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search