Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
grouted
French translation:
Y mettre un joint d'étanchéité par injection
Added to glossary by
HERBET Abel
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-09-29 01:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 25, 2018 22:00
5 yrs ago
1 viewer *
English term
grouted
English to French
Tech/Engineering
Environment & Ecology
Midstream Small Projects
Are openings in platforms sized properly for pipe or conduit penetrations and are they banded?
Will unused openings be covered?
Are column base plates to be grouted?
Will unused openings be covered?
Are column base plates to be grouted?
Proposed translations
(French)
4 | Y mettre un joint d'étanchéité par injection | HERBET Abel |
4 +1 | scellées au mortier | Didier Fourcot |
3 -1 | jointoyé | SafeTex |
Change log
Sep 29, 2018 10:45: HERBET Abel Created KOG entry
Proposed translations
52 mins
Selected
Y mettre un joint d'étanchéité par injection
Proposé
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2018-09-25 22:54:24 GMT)
--------------------------------------------------
Entre les embase des pieds et leur support
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2018-09-25 22:54:24 GMT)
--------------------------------------------------
Entre les embase des pieds et leur support
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
41 mins
jointoyé
Hello
"Grout" is a type of plaster that goes in between bricks. Here it is being used as a verb "to grout".
"Grout" is a type of plaster that goes in between bricks. Here it is being used as a verb "to grout".
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
B D Finch
: Grout isn't "a type of plaster".// Your answer is wrong because grouting specifically means making the joints with mortar/grout, not with e.g. a silicone seal.
9 hrs
|
okay mortar then but does that make my answer wrong (jointoyé)?
|
+1
11 hrs
scellées au mortier
grout = mortier (ciment ou liant hydraulique plus sable + eau)
dans ce sens c'est sceller les socles des colonnes
dans ce sens c'est sceller les socles des colonnes
Reference:
Discussion
and then you gave an agree to "scellé au MORTIER" which uses the word "mortar" and not "scellant à base de polyuréthanne"
If you want to give me disagrees all the time, just do it and say "cos it's you", otherwise everyone gets confused and instead of helping the asker, you just risk confusing him/her further
Regards
SafeTex
IMO the main purpose at bottom of columns is absorbing forces, not sealing that could suggest "jointoyé", although grout may be used for both