Sep 6, 2008 18:10
15 yrs ago
English term

labelling thresholds represent ceilings

English to Ukrainian Other Agriculture Organic agriculture
Шановні колеги, у преамбулі документу стосовно органічного виробництва є наступний пункт:

The aim is to have the lowest posible presence of GMOs in organic products. The existing labelling thresholds represent ceilings which are exclusively linked to the adventitious and technically unavoidable presence of GMOs.

прошу допомогти сформулювати друге речення. Мій варіант передає суть, як я її зрозуміла, і звучить наступним чином:

"Допускається маркування продукту як органічного, якщо вміст ГМО, пов’язаний виключно з їх випадковою та технічно неминучою присутністю, не перевищує максимально допустимого".

Намагаюся сформулювати точніше, ближче до оригіналу, але заплуталася у порогах та стелях :-) Допоможіть, будь ласка!
Proposed translations (Ukrainian)
4 див.
4 Див. нижче:

Proposed translations

56 mins
Selected

див.

Існуючі граничні рівні наявності ГМО для маркування харчових продуктів відображають виключно максимально допустимі рівні їхньої випадкової і технічно неминучої присутності в продуктах

[DOC] Комісія з питань оподаткувань та митної політикиФормат файла: Microsoft Word - В виде HTML
... Привести у відповідність до вимог Директиви ЄС від 22.09.03. № 1829/2003 граничний рівень наявності ГМО для маркування харчових продуктів. ...
www.rnat.org.ua/files/Комісія з питань оподаткувань та митн... -

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-09-06 19:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

можна замінити "виключно" на "лише"

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Дуже дякую!"
16 mins

Див. нижче:

Існуюча система маркування граничного являє собою максимально припустимі кількості ҐМО, пов'язані виключно з їх випадковою (АБО Й ненавмисною!) та технічно неминучою присутністю.

Це в мене такий дослівний варіант вийшов. Може, шановні колеги допоможуть його "причесати".

--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2008-09-06 18:27:29 GMT)
--------------------------------------------------

Існуюча система маркування граничного ВМІСТУ являє собою максимально припустимі кількості ҐМО, пов'язані виключно з їх випадковою (АБО Й ненавмисною!) та технічно неминучою присутністю.

Перепрошую...


--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2008-09-06 18:28:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ось пара посилань:

Міністерство економіки України... які стосуються маркування харчових продуктів з метою нанесення ... сульфату амонію з невеликим вмістом нітрату кальцію та встановлення граничного вмісту ...
www.me.gov.ua/control/uk/publish/article?art_id=119671&cat_... - 123k - Кеш - Подібні сторінки
[PDF] Міністерство охорони здоров’я УкраїниФормат файлів: PDF/Adobe Acrobat - Показати у форматі HTML
Випробування лікарських засобів на чистоту та граничний вміст домішок. .... зберігання, маркування. Техніка безпеки рід час роботи з ним. ...
www.pharm.kharkiv.edu/files/Прогр. фах. ісп. мол.спец.ТФП.2... - Подібні сторінки
WTO National Enquiry Point and Information Processing Centre ...Продукція: гриби, риба, приватні стандарти, маркування харчових .... з невеликим вмістом нітрату кальцію та встановлення граничного вмісту йоду в добривах. ...
nepu.com.ua/ua/publication/content/615.htm - 29k - Кеш - Подібні сторінки

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search