What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

MTPE task with 8500 words. English to Danish. Service desk instruction guides for software.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 8518 words
  • Computers: Software, IT (Information Technology)
  • memoQ
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

MTPE task with 2300 words. English to Danish. Service desk instruction guides for software.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 2264 words
  • Computers: Software, IT (Information Technology)
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

41 words MTPE in Word - nice little job for a new client. German to Danish.


Cool!

I Do That



  • German to Danish
  • 41 words
  • Automotive / Cars & Trucks
  • Microsoft Word
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

MTPE task with approx. 3000 words to correct out of 15338. English to Danish. Service desk instruction guides for software.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 15338 words
  • Computers: Software, IT (Information Technology)
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Just translated 177 words, English to Danish - an announcement of change of terms and conditions.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 177 words
  • Law (general), Business/Commerce (general)
  • Microsoft Excel
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

I just did a 478 word medical survey prooforeading task, English to Danish.


Cool!

1 userI Do That



  • English to Danish
  • 478 words
  • Medical (general)
  • Microsoft Word
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Just did a small proofreading/editing task for user interface labels, used in a courier service's app.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 100 words
  • Business/Commerce (general), Linguistics
  • Microsoft Excel
  • 100% complete
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

4868 words of migration/translation - a medical trial journal. English to Danish.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 4868 words
  • Medical (general)
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Yet another medical instruments guidelines translation - 706 words, English to Danish.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 706 words
  • Medical: Instruments
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Yet another medical instruments guidelines translation - 656 words, English to Danish.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 656 words
  • Medical: Instruments
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

LSO for medical equipment, about 400 words in two pages, pdf.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • Medical: Instruments
  • Adobe Acrobat
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

200 words DE->DA translation in MemSource, installation and user's guide for childrens playground equipment.


Cool!

I Do That



  • German to Danish
  • 206 words
  • Safety, Other
  • MemSource Cloud
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

2000 words of technical manual translation.


Cool!

I Do That



  • 2041 words
  • Business/Commerce (general), Engineering (general)
  • Trados Studio
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

A small medical equipment translation task, 200 words.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 203 words
  • Medical: Instruments
  • Microsoft Excel
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Another MTPE task, localization of software help pages concerning technical software installation and configuration, including license terms, about 2500 words. This time with more white spaces for me to fill out. Good that a human brain is still appreciated now and then :)


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 2474 words
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

A small translation task, 52 words, EN->DA, in the automotive sphere.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 52 words
  • Automotive / Cars & Trucks, Law (general)
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

1450 words MTPE of software configuration and network settings guidelines.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 1450 words
  • Computers: Software
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Screenshot Review of a medical survey app - about 100 pages of a few words each, estimated 3000 words. In English.


Cool!

I Do That

1 user

  • English
  • 3000 words
  • Law (general)
  • Microsoft Word
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Medical device marketing message translation - 213 words, 72 new words - EN->DA. Nice little thing :)


Cool!

I Do That



  • 213 words
  • Medical: Instruments, Marketing / Market Research
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Proofreading a localization of a website/app with about 1350 words in several medical trial questionnaires.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 1342 words
  • Medical (general)
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

A small translation task: the packaging of a technical household device.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 224 words
  • Business/Commerce (general), Engineering (general)
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

About 400 words translation of a medical equipment instruction.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 397 words
  • Medical: Instruments
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

1000 words medical equipment instructions translation - EN->DA.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 1026 words
  • Medical: Instruments
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Pharmaceutical trial results report proofreading, about 4000 words, using Trados.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 4233 words
  • Medical: Pharmaceuticals
  • Trados Studio
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Small translation in the technical tools area, using Trados.


Cool!

I Do That



  • German to Danish
  • 198 words
  • Mechanics / Mech Engineering
  • Trados Studio
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Partial website translation in the commercial/healthcare sphere - about 7400 words, spread over many files. It is directly for the end customer so I select my CAT tool as I want, and I think it will be Trados Studio.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 7400 words
  • Medical: Health Care, Business/Commerce (general)
  • Trados Studio
  • 75% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

432 words of legal translation (software terms & conditions) as corrections and changes directly in a Word document, for once.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 432 words
  • Law (general), Business/Commerce (general)
  • Microsoft Word
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Proofreading a medical equipment manual - 5 pages


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • Medical: Instruments
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

A couple of LSOs for medical equipment - about an hour worth of effective work time. English to Danish.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • Medical: Instruments
  • Adobe Acrobat
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

A small, technical instruction guide for sound equipment - English to Danish.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 293 words
  • Electronics / Elect Eng, Music
  • MemSource Cloud
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Medical trial manual, and software localization - English to Danish - just a few words on top of what I have worked with several times already.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 839 words
  • Medical (general)
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

70 words subtitles translation for building materials.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 70 words
  • Construction / Civil Engineering
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Small medical equipment commercial text - English to Danish.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 100 words
  • Medical (general), Business/Commerce (general)
  • memoQ
  • 100% complete
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

A rare MT post-editing task - this one for medical equipment, technical instructions, about 600 words.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 654 words
  • Medical: Instruments
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

200 words description for app store for a medical app.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 200 words
  • Computers: Software, Medical: Instruments
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

A few words only; generic software/website localization.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 30 words
  • Computers: Software
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

900 words medical trial manual - English to Danish. Additional work to what i did recently on the corresponding app. Always nice with follow-up tasks, as I am then into the terminology and the universe of understanding, making it all easier and better :)


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 887 words
  • Medical: Health Care
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

And now to a translation of a medical study website/web app - 2800 words but many are the same, so it will be a quick task, I expect.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 2848 words
  • Medical: Health Care
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Another LSO task for medical equipment, this time with proofreading built-in.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • Medical: Instruments
  • Adobe Acrobat
  • 100% complete
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Just 70 words technical translation from the IT sphere. Nicely arranged by the agency with previous translations for the customer as reference material. Did this yesterday but forgot to type it here :)

heat sink, performance, SSD


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 70 words
  • IT (Information Technology), Computers: Hardware
  • Trados Studio
  • 100% complete
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Just did a couple of LSO tasks - one for medical equipment, the other for selling services related to chemical safety.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • Medical: Instruments, Business/Commerce (general)
  • Adobe Acrobat
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

1167 words, English to Danish translation, on trading equities (a guideline for a trading service), as part of a website.

security, OTC, accordion, exchange, FX


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 1167 words
  • Business/Commerce (general), Investment / Securities
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

1818 words on compliance - in the shape of a company policy translation, English to Danish.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 1818 words
  • International Org/Dev/Coop, Law (general)
  • Trados Studio
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Another software license LSO for a well-known brand. I enjoy the visual element of the LSO, being able to think about more than words - but there is a built-in sadness to these tasks as well, as they are "the end". There is no longer room for improvement, and certain errors will also need to be just accepted. But this is how it goes with any project - it reaches an end sooner or later :)


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 7810 words
  • Computers: Software, Law: Contract(s)
  • Adobe Acrobat
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Translating a couple of business forms for some of the internal processes.

approval, register, permission, line manager, mandatory


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 385 words
  • Business/Commerce (general)
  • Trados Studio
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

A couple of small translation tasks from the software documentation sphere, regarding error descriptions.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 82 words
  • Computers: Software, IT (Information Technology)
  • Smartcat
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

A brief text for a general business guideline - German to Danish translation.

Rechnungen, Währung, Wechselkurs, Support-Ticket, Verzögerungen


Cool!

I Do That



  • German to Danish
  • 85 words
  • Business/Commerce (general), Internet, e-Commerce
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

An LSO task regarding license terms for a new software version - approx. 8000 words.


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 7952 words
  • Computers: Software, Law: Contract(s)
  • Adobe Acrobat
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

Another small translation in the healthcare equipment instructions area.

PEG, gastropexy, abdominal wall, sutures, contraindications


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 249 words
  • Medical: Health Care, Medical: Instruments
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Jörgen Winther posting from ProZ.com shared:

A software localization update - about 6000 words, but most are not changed (100% matches) - for medical equipment.

EEG, electrode, video synchronization, tile vertical, access database


Cool!

I Do That



  • English to Danish
  • 5975 words
  • Computers: Software, Medical: Instruments
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)