Členem od Jan '04

Pracovní jazyky:
němčina -> čeština
angličtina -> čeština

Pavel Dostal
Competing through quality, not rates

Kutna Hora, Stredocesky Kraj, Česká republika
Místní čas: 04:35 CEST (GMT+2)

Rodný jazyk: čeština (Variant: Standard-Czech) Native in čeština
  • Send message through ProZ.comICQ IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews

 Your feedback
Druh účtu Nezávislý překladatel nebo tlumočník
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcreation
Specializace
Specializace:
Mechanika / strojní inženýrstvíInženýrství: provozní
Automobily / auta & kamiónyPočítače (obecně)
Počítače: softwarePočítače: hardware
IT (informační technologie)Elektronika / elektrotechnika
Vláda / politikaEkonomie

Sazby
němčina -> čeština – sazby: 0.09 - 0.10 EUR za slovo / 25 - 35 EUR na hodinu
angličtina -> čeština – sazby: 0.09 - 0.10 EUR za slovo / 25 - 35 EUR na hodinu

Aktivita KudoZ (PRO) Body stupně PRO: 49, Počet zodpovězených otázek: 31, Počet zadaných otázek: 1
Zápisy do Blue Board vložené tímto uživatelem  1 zápis

Payment methods accepted Bankovní převod
Portfolio Počet vložených ukázkových překladů: 1
Slovníčky LuxelementsDE
Praxe Počet let praxe: 26. Registrován na ProZ.com: Jan 2004. Počátek členství: Jan 2004.
Osvědčení N/A
Členství JTP
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Frontpage, Helium, IBM CAT tool, Idiom, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY FineReader 7.0, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee
CV/Resume angličtina (PDF)
Profesní postupy Pavel Dostal podporuje ProZ.com's Profesní pravidla (v1.1).
Životopis
  • Business (general)
  • Computer Hardware
  • Computers (general)
  • Software Localization
  • Engineering: Mechanical
  • Finance & Economics (general)
  • Industry and Technology (general)
  • Machinery & Tools
  • Travel & Tourism
Previous projects (examples)


Engineering, automation, automotive:
  • Liebherr and Sennebogen cranes (manuals - Tetras, SDL Czech)
  • Rovema packaging machines (SDL Czech)
  • Heidenhain and Heller machine tools (SDL Czech)
  • Ferromatik injection presses (SDL Czech)

IT/electronics:
  • Fujitsu Siemens (servers, server applications, notebooks - Virtus, Xerox GKLS)
  • Nortel (network solutions - Virtus)
  • Ericsson (mobile phones - Virtus)
  • HP, Canon, OKI (printers and multifunctional devices - SDL Czech, Virtus, Argos, Skrivanek)
  • Microsoft SW and helps (translation, e. g. SmartPhone and ActiveSync - Virtus)
  • Philips lighting catalogue (SDL Czech)

SW localization:
  • Bentley MicroStation training manuals (WH&P)
  • SAP R3 localization, training materials (Virtus, Skrivanek)
  • VARIAL accounting system (Virtus)
  • infor:COM ERP system localization (Virtus)
  • PeopleSoft EnterpriseOne ERP system (error messages, PeopleSoft)

Various: Baumax - training materials for shop assistants (Virtus), BMW magazine, Bosch-Zünder magazine (Czech version, SDL Czech), Österreich-Werbung - marketing texts

Customers:
  • WH&P
  • Xerox GKLS
  • Skrivanek Translation Services
  • Argos Translations
  • SDL Czech
  • PeopleSoft - now Oracle
  • Tetras - Slovak translation company
  • Virtus - Czech localization company
  • GFT GmbH - German translation company
  • Locatech - German translation company
  • MediaMate - German translation company
Software experience

proficient in Trados (SDL Trados 2007), SDLX 2007 Professional, Transit, MS Office, experienced in working with Alchemy Catalyst (v 7 Translator Pro), LionLinguist, MS LocStudio, IBM Translation Manager

References

Please see the Customers section, contact information available on request.
Tento uživatel získal body KudoZ tím, že pomohl jiným překladatelům s termíny na úrovni PRO. Klepnutím na celkový počet bodů zobrazíte zadané překlady termínů.

Celk. počet bodů: 49
(Vše stupeň PRO)


Hlavní jazyky (PRO)
němčina -> čeština45
čeština -> němčina4
Hlavní obecné obory (PRO)
Technika/strojírenství45
Jiný4
Hlavní obory specializace (PRO)
Mechanika / strojní inženýrství16
Automobily / auta & kamióny8
Inženýrství (obecně)7
Stavba / stavební inženýrství6
Elektronika / elektrotechnika4
Energie / výroba energie4
IT (informační technologie)4

Zobrazit všechny získané body >
Klíčová slova: translations, proofreading, english, german, czech, experienced, SAP, infor, ERP, machinery. See more.translations, proofreading, english, german, czech, experienced, SAP, infor, ERP, machinery, software, localization, computers, hardware, devices, manuals, help, information, technology, mobile, communication, industry, tourism, finance, economics. See less.


Poslední aktualizace profilu
Jun 23, 2022



More translators and interpreters: němčina -> čeština - angličtina -> čeština   More language pairs