Miembro desde Dec '06

Idiomas de trabajo:
portugués al inglés
inglés al portugués
ruso al inglés
español al inglés

Ben Kohn - Quesco Brasil
Client-oriented chartered linguist

Sheffield, England, Reino Unido

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
Preferencia del traductor
para volver a trabajar (LWA)

Past 5 years
(4 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 20 entries
What Ben Kohn is working on
info
Mar 24, 2022 (posted via ProZ.com):  AV translation of interviews for a documentary about women's football in Brazil. ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

Mensaje del usuario
Dedicated and reliable translator, interpreter and PM
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Project management, Transcription, Subtitling, Transcreation, Software localization
Especialización
Se especializa en
Derecho: contrato(s)Mecánica / Ing. mecánica
Arte, artes manuales, pinturaDeportes / Ejercitación / Recreo
Medioambiente y ecologíaMedicina: Salud
Cine, películas, TV, teatroFinanzas (general)
Negocios / Comercio (general)Ciencias sociales, sociología, ética, etc.

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 308, Preguntas respondidas: 172, Preguntas formuladas: 74
Historial de proyectos 27 proyectos mencionados    16 comentarios positivos de clientes

Payment methods accepted Transferencia electrónica, Giro, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Year established 2003
Currencies accepted Brazilian reais (brl), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Muestrario Muestras de traducción: 1
portugués al inglés: Sample text - health
Texto de origen - portugués
As doenças crônicas não-transmissíveis constituem uma das principais causas de morte nos países desenvolvidos e nas grandes cidades brasileiras . A importância das doenças crônicas não transmissíveis (DCNT) no perfil atual de saúde das populações é extremamente relevante. Dentre as principais DCNT encontram-se a obesidade, o diabetes mellitus (DM) e a hipertensão arterial (HAS) Dados indicam que a proporção de mortes por DCNT aumentou em mais de três vezes entre as décadas de 30 e 90. Programas de educação nutricional fazem-se necessários, para melhorar os padrões de consumo que vem sendo observados atualmente. Sendo a educação nutricional um elemento fundamental na prevenção e no tratamento das DCNT e considerando-se o pequeno número documentos específicos sobre esse tema, o objetivo deste trabalho foi o de reunir as evidências mais atuais na literatura científica sobre ações de educação nutricional realizadas no Brasil e em outros países.
Traducción - inglés
Chronic non-communicable diseases represent one of the main causes of death in developing countries and in Brazil’s large cities. The significance of chronic non-communicable diseases (CNCD) as regards people’s current health conditions is extremely relevant. Amongst the main CNCDs are obesity, diabetes mellitus (DM) and arterial hypertension (AHT). Data indicate that the proportion of deaths by CNCD increased over three fold between the 1930s and 1990s. Nutritional education programmes have become necessary to improve the standards of consumption that have been observed. As nutritional education is a fundamental element of CNCD prevention and treatment, and considering the small number of documents specifically about the theme, the aim of this study was to gather the latest evidence from scientific literature concerning nutritional education actions carried out in Brazil and other countries.

Glosarios Ben's Oil, Gas & Offshore Glossary, Ben's Port>Eng Glossary
This company Offers job opportunities for freelancers
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - University of Leeds (UK)
Experiencia Años de experiencia: 24 Registrado en ProZ.com: Aug 2006 Miembro desde Dec 2006
Credenciales portugués al inglés (Institute of Translation and Interpreting)
portugués al inglés (Chartered Institute of Linguists)
inglés al portugués (Chartered Institute of Linguists)
portugués al inglés (Associação Brasileira de Tradutores, verified)
portugués al inglés (Sindicato Nacional dos Tradutores)
Miembro de ITI, CIOL, SINTRA, ABRATES
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBY Fine Reader, Filemaker Pro, InqScribe, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://www.quesco.co.uk
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Quesco Brasil apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio


I am a certified Portuguese<>English translator and interpreter with over 20 years' experience, and also translate from Russian and Spanish into English. A passionate linguist, I am skilled and experienced in both written translation and interpreting, as well as audiovisual translation/transcription and proofreading. I pride myself on delivering a high quality service in a timely fashion and with a friendly attitude, guaranteeing fluent, faithful translations and proactive solutions for all my customers' needs.

I was born and raised in the UK, but moved to Brazil after graduating in Portuguese, and speak and write Brazilian Portuguese as if native. Over the years I have specialised in legal and technical translation, but am also well-versed in several other fields including sports and television, oil & gas, logistics, health care, art and cinema.

I am a Chartered Linguist (Translator) and Member of both the Chartered Institute of Linguists (CIOL) and the Institute of Translation and Interpreting (ITI), and am also accredited as a professional translator (Portuguese to English) by ABRATES (Brazilian Translators' Association) and an approved member of SINTRA (Brazilian Translators' Union - associated to FIT).


In 2004 I opened my translation business, Quesco Brasil, which has Brazilian and UK offices. I provide services to all kinds of clients, from high profile multinational companies to law offices, translation agencies and individuals who need an academic text or CV translated. My company also maintains a network of translators to provide services for various other languages, including all European languages as well as Chinese, Japanese, Russian, Hindi and Arabic.


In addition to traditional language services I have also provided extensive local support and TV fixer services in Brazil and Russia, including work as the main local support contractor at the 2013 Confederations Cup and 2014 FIFA World Cup (in Brazil) as well as the Rio 2016 Olympic and Paralympic Games, where a Quesco Brasil team of 60 fixers, runners and drivers successfully supported the operations of three major broadcasters: BBC Sport, Channel Four (UK) and Channel Seven (Australia). I was also the Russian translator-fixer for the BBC's lead commentary team at the 2018 FIFA World Cup in Russia.

For more detailed information on projects and experiences please don't hesitate to contact me.

LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/benkohntranslator/   


pjyxvhm6hd8rctat8zi0.png  cigshiwvudbcbru0mobt.pngry8znns0b76trdwydvkz.png

CIOL CL (Translator)

MCIL Membership Check

MITI Member Check


You are visitor number: free hit counter

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 328
Puntos de nivel PRO: 308


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al portugués180
portugués al inglés128
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería100
Otros86
Negocios/Finanzas26
Jurídico/Patentes24
Arte/Literatura20
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Varios32
Publicidad / Relaciones públicas20
Poesía y literatura20
General / Conversación / Saludos / Cartas16
Medicina: Cardiología16
Administración16
Mecánica / Ing. mecánica12
Puntos en 36 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects27
With client feedback16
Corroborated16
100% positive (16 entries)
positive16
neutral0
negative0

Job type
Translation22
Interpreting5
Language pairs
portugués al inglés16
inglés al portugués11
Specialty fields
Ciencia/ Ing. del petróleo9
Mecánica / Ing. mecánica5
Cine, películas, TV, teatro5
Arte, artes manuales, pintura3
Química, Ciencias/Ing. quím.2
Energía / Producción energética2
Derecho: contrato(s)2
Finanzas (general)2
Negocios / Comercio (general)2
Transporte / Fletes2
Medioambiente y ecología1
Poesía y literatura1
Música1
Filosofía1
Mercadeo / Estudios de mercado1
Medicina: Salud1
Gobierno / Política1
Medicina: Instrumentos1
Electrónica / Ing. elect.1
Derecho: (general)1
Other fields
Palabras clave: Translation, translations, transcriptions, Portuguese translator, Portuguese interpreter, portuguese translation, interpreter in Brazil, Russian, technical translations, legal translations. See more.Translation, translations, transcriptions, Portuguese translator, Portuguese interpreter, portuguese translation, interpreter in Brazil, Russian, technical translations, legal translations, sworn translations, Oil & gas translations, turbomachinery, business, law, sports, television, cinema, accredited by ABRATES, project management, logistics, major events. See less.


Última actualización del perfil
Oct 26, 2023