This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
中国語 から 英語 (Monterey Institute of International Studies) 中国語 から 英語 (Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council) 中国語 から 英語 (Association of Translators and Interpreters of Ontario) 中国語 から 英語 (American Translators Association) 日本語 から 英語 (I have worked as the Coordinator for International Relations (CIR) under the JET Programme in Toyama Prefecture, Japan during which I translated and interpreted Japanese<->English for the prefectural government.)
日本語 から 英語 (Provided Japanese->English freelance translation service to LexiTech (translation agency).)
Highly experienced in translation from traditional, simplified or handwritten Chinese into English and also proficient in translating from Japanese into English. Experience in translating and interpreting French<->Chinese; certified in highest proficiency of written French (Canadian government). Part-time professor teaching undergraduate and Masters Chinese-English translation courses; and elementary Chinese at the University of Ottawa (Canada). Served as translation certification examination marker and tutor for Chinese-English at the CTTIC (Canada)/ATIO (Ontario).
Passionate about interpreting from Mandarin/Cantonese or Japanese <-> English or French.
Degree holder of MATI (Masters of Arts, Translation and Interpretation) from the world-renowned postgraduate school of the Monterey Institute of International Studies, currently known as the Middlebury Institute of International Studies at Monterey.
Certified Member (Chinese to English Translation) of CTTIC (The Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council and ATIO (Ontario, Canada)--see credentials.
Proud to have a client offered to pay more than originally agreed because he was extremely impressed with the quality of my translation!