Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Santiago Rotblat
Public translator, argentina, FCE

Lanús, Buenos Aires, Argentina
Local time: 06:13 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Argentine, Latin American) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, MT post-editing, Training, Subtitling, Voiceover (dubbing), Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Interpreting, Copywriting, Native speaker conversation, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoMedia / Multimedia
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Computers: HardwareComputers (general)
Sports / Fitness / RecreationMusic
Internet, e-CommerceGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Rates
Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.09 USD per word / 25 - 32 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.09 USD per word / 25 - 32 USD per hour

Conditions apply
All accepted currencies Argentine pesos (ars)
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check, Money order, Skrill, Western Union, Bitcoins | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1

New! Video portfolio:
Translation education Graduate diploma - University of Buenos Aires
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Jul 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Cambridge University (ESOL Examinations))
English to Spanish (Cambridge University (ESOL Examinations))
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, Dreamweaver, Easyling, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lingotek, LocStudio, LogiTerm, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, STAR Transit, Swordfish, Translation Workspace, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordfast, XTM
Website https://www.sirtraducciones.com/
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Bio

I
am a Sworn Certified Translator seeking to get job
experience in the field.
I am a self-starter person who is able to work
independently and interface with all relevant internal teams and
external business partners as needed. I am looking forward to developing
my job efficiently, successfully and responsibly. I have excellent
conceptual and analytical skills, critical thinking, attention to
detail, creative problem-solving and excellent abilities to multitask
in a fast-paced environment. I am comfortable and effective in dealing
with senior and operating management. I have the highest ethical
standards and personal integrity, as well as a professional, positive
attitude and work ethic. I have excellent abilities to meet deadlines
while managing multiple projects.


SIRTraducciones's Twitter updates
    Keywords: english, spanish, argentinian, argentina, sports, videogames, games, articles, news, writing. See more.english, spanish, argentinian, argentina, sports, videogames, games, articles, news, writing, quick, confident, FCE, interpreter, internet, website, computers, transcription, systems, letters, conversation, music, gaming, recreation, football, food, clothing, contracts, tourism, advertising, tv, cinema, films, drinks, law, copyright, psychology, other. See less.


    Profile last updated
    Sep 21, 2022



    More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs