Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
catalan vers espagnol

laurasandres
Translator / Interpreter

Heure locale : 22:44 WEST (GMT+1)

Langue maternelle : espagnol 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Compétences
Spécialisé en :
Biologie (-tech, -chim, micro-)Enseignement / pédagogie
Médecine (général)Sciences (général)
Industrie automobile / voitures et camionsTélécommunications
Ordinateurs (général)Ordinateurs : logiciels
BrevetsÉlectronique / génie électronique

Tarifs
anglais vers espagnol - Tarif : 0.06 - 0.10 EUR par mot / 20 - 30 EUR de l'heure
français vers espagnol - Tarif : 0.05 - 0.09 EUR par mot / 20 - 30 EUR de l'heure
catalan vers espagnol - Tarif : 0.06 - 0.08 EUR par mot / 15 - 20 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 8, Réponses aux questions : 10, Questions posées : 12
Payment methods accepted Virement bancaire, Transfert d'argent
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Études de traduction Master's degree - Universidad La Laguna
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Aug 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Universitat Pompeu Fabra)
français vers espagnol (Universitat Pompeu Fabra)
catalan vers espagnol (Universitat Pompeu Fabra)
Affiliations ASETRAD
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Site web http://www.lsatranslations.com
CV/Resume espagnol (PDF), français (PDF), anglais (DOC)
Events and training
Bio
I am a professional translator / interpreter from English, French and Catalan into Spanish, and Spanish into Catalan. I am currently working to add German to my language combination.

I got my BA on Translation and Interpreting from Pompeu Fabra University, in Barcelona, on 2005, specialising in scientific, technical, humanistic and literary translation.

On 2005 I attended the European Masters Course on Conference Interpreting at La Laguna University, in Santa cruz de Tenerife, focusing on simultaneous, consecutive, liason and sussotage interpreting from English and French into Spanish.

I have been working as a freelance translator for more than one year, taking part in important projects (see http://lsatranslations.com/es/index.php?page=colaboraciones-y-projectos) and working side by side with great professionals who have taught me all I needed to know, and I am still learning from them.

Apart from working full-time as a freelance translator and interpreter, I am also a Professor of Translation at the EUTISC (a postgraduate on Translation and Interpreting for Community Services) since year 2008 and a liaison interpreter at the National Police in Santa Cruz de Tenerife.

If you want to find out more about me and my services you can visit my website www.lsatranslations.com or contact me on [email protected]
Mots clés : English, French, technical, scientific, humanistic, translation


Dernière mise à jour du profil
Jul 9, 2013