Membro dal Sep '04

Lingue di lavoro:
Da Italiano a Inglese
Inglese (monolingue)
Italiano (monolingue)

Angela Arnone
Italian by name ... English by nature!

Ora locale: 14:41 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Inglese Native in Inglese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
Messaggio dell'utente
Get it right the first time ...
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
In passato questa persona è stata un moderatore di ProZ.com
ProZ.com Kudoz editor
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management
Esperienza
Specializzazione:
Arte, Arti applicate, PitturaCucina/Arte culinaria
Cosmetica, BellezzaFolclore
Prodotti tessili/Abbigliamento/ModaViaggi e Turismo
Cinema, Film, TV, TeatroVino/Enologia/Viticoltura
Legale (generale)

Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 6358, Risposte a domande: 2620, Domande inviate: 155
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 3
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - Liverpool University, UK
Esperienza Anni di esperienza: 39 Registrato in ProZ.com: Nov 2000. Membro ProZ.com da: Sep 2004.
Credenziali Da Italiano a Inglese (Chartered Institute of Linguists, verified)
Associazioni AITI, CIOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Sito Web http://www.translatorsandco.com
CV/Resume Italiano (PDF)
Events and training
Azioni professionali Angela Arnone sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.0).
Biografia
Learn more here ... http://www.proz.com/hall-of-fame

I have resided in Italy since 1983 and I have bilingual Italian–English language skills. I have been a linguist for over 25 years and I am a competent translator and interpreter in a number of fields.

I have produced an extensive portfolio of translations for many sectors, including: tourist guidebooks and brochures, books on local folklore, prestigious art catalogues, olive oil production guides, winery flyers, paper manufacturing newsletters, historical musical biography, 18th-century Italian libretto translations for DVD subtitles, many websites ranging from charcuterie to the 2006 Turin Winter Olympics, even a history of the Ferrari car company, brochures for industrial design giants Alessi, Guzzini and Frau, EU funding requests and reports, contracts, psychology research, press releases and websites for top Italian fashion and industrial designers.

In 2007 I provided translations to White Star-National Geographic for (amongst others) Legends of Rock and City Squares of the World; to Dalmatian Press for a series of children’s books on wild animals.

I have worked on the 2008-9-10-11 editions of the Gambero Rosso Italian wine guide and translated sections of their website. I've also contributed to the new SlowFood wine guide translations, worked for ARTA Abruzzo organic agriculture agency, coordinated a series of art books for a major US publisher, a series of eight books on Abruzzo, for CARSA-APTR and, also for CARSA, extensive EU-funded territorial guides to the Castelli Romani area.

My pro bono contributions to translation include http://www.rokpa.org/, and a Pro bono interpreter and translator for Ortona Municipal Council and Canadian Veterans.

Rates are provided on a per project basis - every job is different.

Member no. 20502, AITI - Italian Translators and Interpreters Association, Lazio branch.
Member no. 023512 of the Chartered Institute of Linguists, UK

Pictures seem to speak louder than words, so below I have included an overview of books and reviews I have translated in whole or in part.

Photobucket Photobucket Photobucket

For some of my work online, check these links (but not all the sections are mine ... any with mistakes aren’t!):
http://www.venueitalia.com/cont/010art/0802/1900/iindex.asp
http://www.frinaeventi.com/
http://www.gamberorosso.it/portaleEng/Homepage/homepage
http://studiolet.com/eng/laformazione.html
http://www.borgolabagnaia.com/benessere_eng.php
http://www.osolemioforever.it/eng-home.html
http://www.museodiocesano.it/sezioniEng.asp?sez=2&link=7
http://www.comune.torino.it/torinoplus/english/portrait.html

Excellent comprehension of the source and idiomatic, stylish rendering of the target, supported by quality dictionaries, unique personal glossaries, and smart web searches.
A punctual, reliable service, run from an efficient home office, with a dual Pentium workstation running virus checks at every power-up.
Broadband line for fast, dependable e-mail reception and return of finished jobs.

I handle Word, Wordfast, Excel, PowerPoint, pdf formats and CAT-segmented texts.

Telephone interpreter - interpretariato telefonico Vuoi leggere in italiano? Fare clic sul CV e-mail for a quote and deadline ... richiedi un preventivo inviando un'e-mail a: [email protected]

webster.gif

Webster's Online Dictionary
The Rosetta Edition

English Italian
index.php?u=arnone&s=blueodo


Support http://www.tsf-twb.org
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 8509
Punti PRO: 6358


Lingue principali (PRO)
Da Italiano a Inglese3602
Inglese58
Da Francese a Inglese24
Da Spagnolo a Inglese4
Punti in altre 5 lingue >
Aree generali principali (PRO)
Altro2220
Tecnico/Meccanico1985
Arte/Letteratura751
Affari/Finanza510
Legale/Brevetti347
Punti in altre 4 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda432
Meccanica/Ingegneria meccanica339
Altro299
Architettura206
Viaggi e Turismo201
Legale (generale)155
Industria edilizia/Ingegneria civile107
Punti in altre 75 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: tourism, turismo, wine, vino, storia dell'arte, art history, catalogue, catalogo, arte, fashion. See more.tourism, turismo, wine, vino, storia dell'arte, art history, catalogue, catalogo, arte, fashion, moda, cucina, cookery, cuisine, slogans, Italy, guide turistiche, ricette, recipes, national parks, parchi nazionali, natura, nature, Ortona, Italian-to-English translation, traduzioni inglesi, press releases, comunicati stampa, design, literature, poetry, poesia, prose, prosa, travel, viaggi, copywriting, proofreading, editing, localization, hotel, hospitality industry, Abruzzo, asseverazioni, interpretariato, court-sworn, interpreting, enogastronomia, guidebooks, luxury, lusso, subtitles, sottotitoli, libri per bambini, children's books, contracts, contratti, legal, legale, textiles, tessile. See less.





More translators and interpreters: Da Italiano a Inglese   More language pairs