工作语言:
German德语译成Chinese汉语
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成German德语

Daojun Ni
BDÜ Mitglieder & Proz.com-Mitglieder

当地时间09:08 CEST (GMT+2)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
未收集到任何反馈
  Display standardized information
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management
专长
专业领域:
机械/机械工程工程:工业
教育/教育学经济学
电信汽车制造/轿车与卡车
自动化与机器人会计
金融(普通)

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 4, 回答的问题: 1
Payment methods accepted 银行转账, 万事达卡, 维萨卡, 美国运通卡
翻译样本 已提交的翻译样本: 3
German德语译成Chinese汉语: Die Sicherheit der Sensoren
原文文本 - German德语
Der Sensor muss in Übereinstimmung mit dem Installations-und Betriebsdaten zur Aufrechterhaltung der Sicherheit, Zuverlässigkeit und die Erhaltung der Inneren Sicherheit betrieben werden.
Es ist wichtig zu erkennen, dass die Eigenschaften der Gas-Quelle von vielen Faktoren beeinflusst werden kann, einschließlich der relativen Dichte und Auftrieb des Gases, den Druck zum Zeitpunkt der Austritts, der Umgebungstemperatur und der Bewetterung.

Die Sensor Abdeckung darf nicht einfach ausgedrückt werden in der Anzahl pro Flächeneinheit.

Die Sensoren müssen an Standorten angebracht werden, wo sie in der Lage sind, die Überwachung einer Anlage, welche mit Gas angereichert sein können oder wo eine Gas Quelle voraussichtlich Auftritt , zu gewährleisten.
翻译文本 - Chinese汉语
要认识到气体来源的特征受到很多因素的影响,这很重要,它包括气体的相对密度和浮力大小,浮力出现时的压力、环境温度和天气状况
传感器的安置覆盖不能仅仅通过单位面积内的数量来确定。
传感器必须安装在现场的这些地方,以使这些传感器能够完全保证设备的监测功能,这些设备要在气体能够到达的地方,或者在那里气体来源能够提前被发现。
传感器必须与安装和驱动数据协调一致,以正确保障安全性、可靠性和维护内部安全作业。
German德语译成Chinese汉语: Busstruktur
原文文本 - German德语
Es gibt keine Zentrale und keine Knoten. Die Verbindung aller Teilnehmer erfolgt über einen gemeinsamen Übertragungsweg. Bei Ausfall einer Station bleibt die Kommunikation der anderen Stationen erhalten.
Bei Bussystemen werden die elektrischen Pegel direkt übertragen; bei den für uns interessanten digitalen Informationen also 0- und 1-Pegel. Busnetze müssen auf beiden Seiten mit der Leitungsimpedanz abgeschlossen werden, damit keine Echos auftreten, die zu Empfangsfehlern führen.
翻译文本 - Chinese汉语
总线结构

该结构没有中央系统和连接点。所有参与者都通过共同的传输通道参与交往。如果其中的某个站点中断,其它站点可继续交往。
在总线系统中电子信号直接传输,对我们有用的数字信息,即0- 和1-(电位)信号。总线网络(总线)的两边都是利用线路阻抗来完成,这样就不会因为回声导致错误信号接收。
English英语译成Chinese汉语: MANUAL INSTRUMENT FOR NONDESTRUCTIVE TESTING 无损检测设备使用手册
General field: 技术/工程设计
Detailed field: 电子/电子工程
原文文本 - English英语
The system is now ready to measure case depth data. The data for the current feature and sequence number is temporarily stored and then displayed in the table below the A-scan display. The table to the right of the A-scan shows the current sequence number. Acquired data are saved in the programmed sequence by pressing the Accept Current Data button (#6).
Test data can be overwritten at any time, until the entire test is saved, by pressing the Accept and Save Test Data button (#5). All test data of the current test sequence is then saved to disk as illustrated in Figure 25 on the next page.
翻译文本 - Chinese汉语
该系统现已准备阅读硬化深度检测数据。据统计,目前的特征和序列号的相关数据只能是暂时保存,然后会在A-扫描下面的表格中显示出来。A-扫描右边的表格显示出当前的序列号。确认接受当前数据按钮( # 6 )后,所获得的数据都被保存在程序化的序列中。
  在通过确认接受和保存测试数据这一按钮( # 5 ),整个测试数据被保存之前,任一时间测试数据都可以覆写。其后,所有当前测试序列中的测试数据都将保存到下一页如图25所示的磁盘上。

经验 已有17年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Feb 2008。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 N/A
会籍 N/A
软件 Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
行业规范 Daojun Ni 支持 ProZ.com's 职业操守指引 (v1.0).
档案
http://www.csspw.com.cn/Goods/GoodsDetail.aspx?GoodsId=1901190007
该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 4
(全部专业级别问题)


语言 (专业)
German德语译成Chinese汉语4
主要普通领域 (专业)
法律/专利4
主要专业领域 (专业)
法律(总称)4

查看全部积分 >
关键词: Chinesisch, Deutsch, Englisch, Technologie, Computer, Software, Industrien, Machinenbau, Telekommunikation, Elektrotechnik. See more.Chinesisch, Deutsch, Englisch, Technologie, Computer, Software, Industrien, Machinenbau, Telekommunikation, Elektrotechnik, Finanz- & Wirtschafts, Recht. Chinese, German, English.. See less.


简介页面最后更新时间
Feb 5, 2010