Membro dal Mar '24

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Portoghese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano
Da Italiano a Inglese
Inglese (monolingue)

Claudia Ciattini
Ogni parola conta

Italia
Ora locale: 08:08 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano (Variants: Swiss , Standard-Italy) Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Native speaker conversation, Language instruction, Copywriting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Computer: HardwareComputer: Software
Computer: Sistemi, RetiIT (Tecnologia dell'informazione)
Internet, e-CommerceMateriali (Plastica, Ceramica ecc.)
Media/MultimediaFotografia/Immagini (e Arti grafiche)
Prodotti tessili/Abbigliamento/ModaComputer (generale)

Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe

Voci nella Blue Board create da questo utente  0 Commenti
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 4
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - SSML PISA
Esperienza Anni di esperienza: 3 Registrato in ProZ.com: Jan 2023. Membro ProZ.com da: Mar 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Across, ChatGPT, DeepL, memoQ, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio

CV/Resume Italiano (PDF), Portoghese (PDF), Inglese (PDF), Spagnolo (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Biografia

Hey there! My name is Claudia, Professional Specialized Translator and Interpreter since 2021.

 

Here you’ll find some basic information to get to know me better.

 

My Background:

-100% Italian and English Speaker.

-Raised between Europe and Africa, bilingual as a result of not only my university background but also as a product of various experiences and long residencies in English-speaking countries.

 

My Language Pairs: IT>< EN, ES>IT, ES>EN, PT>IT, PT>EN

 

My Fields:

-Audiovisual Transcriptions, Translations and Subtitling

-Legal translations (certificates, contracts, marriage and property deeds)

-Medical Translations (educational material, pharmaceutical documentation, scientific articles)

-Technical- Scientific translations (Physics, Biomechanics, Podiatry)

-Other fields of expertise (Tourism, Marketing, Beauty & Wellness, Food, Hospitality, Cvs)

 

Please Note: I carefully evaluate my job offers as I want to make sure I can guarantee a high quality. Providing a top-quality translation, not a minute after the agreed deadline is a fundamental part of my work ethic, and I would rather turn down a job than fail on either count.

 

 

More about me:

-University Specialization: Specialized Translation & Simultaneous Interpreting

-Actively engaged as a volunteer translator for TED Talks - UCT (University of Cape Town) - Translanguaging project aimed at addressing linguistic and cultural discrimination in South Africa.

 

Want to know more about me? Don’t be shy!

 

Email : [email protected]

WhatsApp : (+39) 3519651538

 

 

 

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Interpreting1
Language pairs
Da Inglese a Italiano3
Da Italiano a Inglese3
Da Italiano a Portoghese1
Da Italiano a Spagnolo1
Specialty fields
Cinema, Film, TV, Teatro1
Viaggi e Turismo1
Other fields
Altro1
Fisica1
Parole chiave: translation, interpreting, Italian, English, Spanish, Portuguese, CatTools


Ultimo aggiornamento del profilo
Mar 8