rammesøknad

English translation: framework application

18:51 Jul 17, 2011
Norwegian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Building permits
Norwegian term or phrase: rammesøknad
As defined here: "Søknader om tillatelse til tiltak i to saksbehandlingstrinn er myntet på tiltak hvor det av ulike grunner er behov for oppdeling og saksbehandling av søknaden i to trinn (dvs. først rammesøknad og deretter igangsettingssøknad)." The "rammesøknad" thus applies only to external framework conditions. Does a similar system exist in the UK. I find related terms such as "rammetillatelse". Essentially it is a preliminary application in a two-step process.
doatley
Norway
Local time: 18:03
English translation:framework application
Explanation:
...
Selected response from:

Per Bergvall
Norway
Local time: 18:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3framework application
Per Bergvall


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
framework application


Explanation:
...

Per Bergvall
Norway
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 179
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search