Werktalen:
Zweeds naar Engels
Duits naar Engels
Noors naar Engels
Deens naar Engels
Fins naar Engels

Availability today:
Beschikbaar

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Sam Habach
High quality, flexibility, fast delivery

Boston, Massachusetts, Verenigde Staten
Lokale tijd: 02:52 EDT (GMT-4)

Moedertaal: Engels Native in Engels
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
12 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifieerd lid
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Energie / stroomopwekkingMedisch (algemeen)
Medisch: InstrumentenMedisch: Geneesmiddelen, farmacie
Juridisch (algemeen)Juridisch: Contract(en)
OctrooienFinancieel-economisch (algemeen)
Werktuigbouwkunde / mechanische techniekElektronica / elektrotechniek

Tarieven

KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 120, Vragen beantwoord: 101, Vragen gesteld: 5
Projectgeschiedenis 34 ingevoerde projecten

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Ontdekken, American Express, Paypal, Skrill, Bankoverschrijving, Cheque, Postwissel
Ervaring Jaren vertaalervaring: 9. Geregistreerd op ProZ.com: May 2017. Lid sinds: Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften Duits naar Engels (Goethe Institut)
Zweeds naar Engels (SFÖ)
Lidmaatschappen SFÖ
Programma's Across, memoQ, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Net-Proxy, OmegaT, Microsoft Office Pro, Net-Proxy, SDLX, Trados Studio
Bio
t6k1w5vksk7b1872pj1u.png

  • I am a professional translator from the USA.
  • I provide translation, proofreading, and machine translation post-editing (MTPE) services to cater to various language needs.
  • I have accumulated 8 years of verifiable experience in the field of translation.
  • I hold a Bachelor of Science degree in a scientific discipline, a Master of Science in Data Analytics, and a Master of Science in Mathematics.
  • I have expertise in translating medical and legal documents, focusing specifically on these areas.
  • I am proficient in using translation tools such as Trados, memoQ, and other computer-assisted translation (CAT) tools.
  • I have successfully published multiple scientific papers in relevant academic journals.
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 124
PRO-niveau punten: 120


Belangrijkste talen (PRO)
Duits naar Engels60
Zweeds naar Engels36
Fins naar Engels12
Noors naar Engels12
Belangrijkste algemene vakgebieden (PRO)
Techniek47
Zakelijk / financieel20
Medisch16
Overig16
Sociale wetenschappen11
Punten in nog 2 velden >
Belangrijkste specifieke vakgebieden (PRO)
Werktuigbouwkunde / mechanische techniek27
Leger / defensie12
Medisch: Gezondheidszorg8
Medisch (algemeen)8
Zaken / handel (algemeen)8
Financieel-economisch (algemeen)8
Geschiedenis4
Punten in nog 12 velden >

Alle verdiende punten bekijken >
Trefwoorden: German Swedish Norwegian Danish medical pharmaceutical legal contact contracts manual manuals physics data analytics member sfö


Profiel voor het laatst bijgewerkt
Jun 17, 2023