Medlem sedan Aug '02

Arbetsspråk:
Engelska till Spanska
Franska till Spanska
Spanska (enspråkig)
Italienska till Spanska

Andrea Ali
Engelska till Spanska
Communications = Telecommunications
Clarisa Moraña
ProZ.com Professional Trainer
Oil & Gas; Cuisine et Vins

Buenos Aires, Argentina
Lokal tid: 12:43 -03 (GMT-3)

Modersmål: Spanska Native in Spanska
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Clarisa Moraña is working on
info
Aug 13, 2018 (posted via ProZ.com):  Soon, I will be delivering a SDL Trados Studio 2017 training course in Buenos Aires, Argentina. ...more, + 72 other entries »
Total word count: 811396

Användarmeddelande
20+ years of accurate translations, Translator and Certified Localisation Professional
Kontotyp Frilansöversättare och/eller tolk, Identity Verified Verifierad medlem
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Samarbetar med Blue Board: Idea-translations.com (Clarisa Moraña)
Tjänster Translation, Editing/proofreading, Website localization, Training, Desktop publishing
Expertis
Specialiserar inom:
IT (informationsteknik)Geografi
Ingenjörskonst (allmänt)Energi/elkraftsframställning
JournalistikPetroleumindustri/petroleumforskning
Telekom(munikation)Matlagning/Finsmakare
Mat & MejeriVin/vinkunskap/vinodling

Priser
Engelska till Spanska – Priser: 0.12 - 0.12 USD per ord / 50 - 50 USD per timme
Franska till Spanska – Priser: 0.12 - 0.12 USD per ord / 50 - 50 USD per timme
Italienska till Spanska – Priser: 0.12 - 0.12 USD per ord / 50 - 50 USD per timme
KudoZ-aktivitet (PRO) Poäng på PRO-nivå: 1077, Antal besvarade frågor: 712, Antal ställda frågor: 372
Tidigare projekt 7 angivna projekt    3 positiv feedback från uppdragsgivare    2 positiv feedback från kolleger

Payment methods accepted Check, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfölj Provöversättningar: 3
Ordlistor El huerto en casa, Geografía Marina, Glosario de Clarisa, Medicina, Periodismo, Prueba, Seguridad Industrial, Seismic/Sísmica
Översättarutbildning Bachelor's degree - Escuela de Idiomas Modernos, UCV, Venezuela
Erfarenhet Arbetat med översättning antal år: 32. Registrerad på ProZ.com: Nov 2000. Blev medlem: Aug 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Referenser Engelska till Spanska (The Institute of Localisation Professionals)
Engelska till Spanska (American Translators Association)
Medlemskap N/A
GrupperOT Translations
Programvara Across, Adobe Acrobat, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Frontpage, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, PageMaker, Transit NXT, Visio 2000, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Webbplats http://www.idea-translations.com
CV/Resume Engelska (PDF)
Konferensdeltagande Conference presentationsConferences attended
Avklarade kurser Attended 11 training sessions

Professionell yrkesutövning Clarisa Moraña omfattar ProZ.com's Riktlinjer för professionalitet.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

ENGINEERING - OIL & GAS - FOOD & WINE

Trados Certified


Oil & Gas Industry

Mechanical Engineering

HSE (Health, Safety, Environment)

Journalism


References

Comments of Client 1, a seismic company: Hi Clarisa,

In proof-reading your latest translation of 'The Seismic Observer', our
Spanish-speaking contracts administrator in Houston described your
translation as "really excellent".

Thanks a mucho,

Mark A. Shepherd
Veritas DGC Inc.
Comments of Client 2, 30.000 words training course for an oil services company:

Clarisa, by the way, i received excellent preliminary feedback from the client already on the translation. So well done! thanks.

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback3
Corroborated4
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Editing/proofreading1
Language pairs
Engelska till Spanska6
Spanska1
Franska till Spanska1
Specialty fields
Petroleumindustri/petroleumforskning4
Mekanik/maskinkonstruktion3
Fordon/bilar & lastbilar1
Elektronik/elektroteknik1
Jordbruk1
Utbildning/pedagogik1
Journalistik1
Other fields
Ingenjörskonst: Industri1
Personalresurser1
Nyckelord: oil, gas translations, traductor técnico, technical translator, english, french, spanish, inglés, francés, español, web pages, gas, oil, seismic, oil services, website translation, traduccion de sitios web, html, trados, health, journalism, engineering, english, french, spanish, petróleo, sismica, salud, seguridad, industrial, periodismo, web sites localization, web sites localisation, software localization, localizacion de software, vinos, cocina, gastronomia, gastronomy, cuisine, vins, wines, wine


Profilen uppdaterades senast
Jun 4



More translators and interpreters: Engelska till Spanska - Franska till Spanska   More language pairs



Your current localization setting

Svenska

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Sök term
  • Jobb
  • Forum
  • Multiple search