This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
chino al japonés árabe al chino japonés al chino chino al árabe alemán al chino inglés al árabe francés al chino chino al alemán chino al francés chino al coreano coreano al chino chino al turco turco al chino chino al español español al chino chino al italiano italiano al chino chino al portugués portugués al chino
construction engineering technic industry news contract translation company
Tipo de cuenta
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Derecho: (general)
Patentes
Ciencia / Ing. nuclear
Derecho: contrato(s)
Poesía y literatura
Mercadeo / Estudios de mercado
También trabaja en
Gobierno / Política
Informática: Sistemas, redes
Nombres (persona, empresa)
Lingüística
Automóviles / Camiones
Automatización y robótica
Astronomía y espacio
Arte, artes manuales, pintura
Arqueología
Arquitectura
Construcción / Ingeniería civil
Cocina / Gastronomía
Educación / Pedagogía
Ingeniería (general)
Ingeniería: industrial
Medioambiente y ecología
Historia
Recursos humanos
TI (Tecnología de la información)
Materiales (plástico, cerámica, etc.)
Mecánica / Ing. mecánica
Medicina (general)
Nutrición
Telecomunicaciones
Textil / Ropa / Moda
Viajes y turismo
Informática (general)
Manufactura
Certificados, diplomas, títulos, CV
More
Less
Tarifas
inglés al chino - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 25 USD por hora chino al inglés - Tarifa estándar: 0.15 USD por caracter/ 25 USD por hora chino al japonés - Tarifa estándar: 0.08 USD por caracter/ 25 USD por hora
chino al inglés (Science and Technology Translators' Association of the Chinese Academy) inglés al chino (Science and Technology Translators' Association of the Chinese Academy)
Miembro de
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lingotek, LocStudio, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Swordfish, Trados Studio, Translation Workspace, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordfast
we have been cooperated with following websites(company): Former clients1
( letter translation, I willing to provide you further details about this job.) Former clients2
( certificate translation) Former clients3Former clients4
( news translation)
...............
we also have a lot of experience in listening translation.
(we willing to provide you further details about above translation jobs if you need.)
our translation service cover the following areas and industries: A. construction related.(highway,railway,bridge,tunnel ),mechanic,machine
B.Law/patent:
Immigration law: visa papers, asylum documents and forms, etc;
Contracts: technology transfer, investment, employment, tenancy, stock purchase, sale,
employment, confidentiality agreement, non-compete and so on;
Corporate: articles of incorporation, charters, memorandum, shareholder registry, merger and
acquisition, etc;
Trademark, Copyright and Patent: claims, descriptions, application filing, etc;
Notarization documents: power of attorney, wills, certificates, academic transcript, etc.
C. Business:maketing
D. Finance:Tax, accounting,and other financial documents
E. Tech/internet
Website localization,
F. Government & international organization
Yearbook, fact book, tourist guide, investment guide, city guide, procedure guide and other intra or inter working documents.
Thank you very much for your time and looking forward to your business.
rates:
our expected translation rates is 0.07 USD per word ,if it's a long time cooperation, I think the translation rate can be 0.05USD per word.our expected editing rate is 0.04 USD per word. If it's a long time cooperation, we think the editing rate can be 0.03 USD .we can translate 30000 words per day and make sure the quality.
payment and tool:
we can receive payments via paypal . Use TRADOS 7 Freelance. And Trados studio 2009
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 150 (Todos de nivel PRO)