Glossary entry

Turkish term or phrase:

sıcaklık sıkışması

English translation:

heat build-up

Added to glossary by Antoinette Verburg
Aug 31, 2005 11:35
18 yrs ago
1 viewer *
Turkish term

sıcaklık sıkışması

Turkish to English Tech/Engineering Physics oven
'Fırın tabanına fırın tepsisi yerleştirmeyiniz. Sıcaklık sıkışması oluşmaktadır.'

Proposed translations

+2
36 mins
Turkish term (edited): s�cakl�k s�k��mas�
Selected

heat build-up

Acaba bu bir çeviri metin olabilir ve "build-up" "sıkışma" olarak çevrilmiş olabilir mi, diye düşünüyorum.

Çünkü "sıcaklık sıkışması" pek anlamlı gelmiyor. Olsa olsa sıcaklık yoğunlaşması, artışı, vs. olabilir.

google: "heat build-up" & oven gibi bir arama yapacak olursanız, "build-up"ı azaltacak veya önleyecek önlemlerden söz edildiğini görürsünüz.
hth
Peer comment(s):

agree digger (X) : tepsi fırın dibine oturdtulduğunda ısının yeterli biçimde fırın içinde dağılımı engellenir. Belki de 'trap'. Bu arada çokça gözardı edilen heat=ısı, temperature=sıcaklık olayını akılda tutmak gerek galiba.
38 mins
agree Fulya Becer : sanırım soruda kastedilen ısı sıkışması/yoğunlaşması veya sıcaklık artışı
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
+2
23 mins
Turkish term (edited): s�cakl�k s�k��mas�

heat dispersal

açıklama için bakınız tr>alm...
Peer comment(s):

agree digger (X) : bir biçimde 'prevented' lafının da eklenmesi gerek galiba...
58 mins
agree Serkan Doğan
6 hrs
Something went wrong...
5 hrs
Turkish term (edited): sýcaklýk sýkýþmasý

pressurized heat/accumulation of heat

Ama soğuk veya sıcak havanın sıkışması sanırım "pressurized" olmalı. . ."Accumulation" de olabilmeli. .
Something went wrong...
1199 days

convection blokage

self-explanatory
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search