Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
sıcaklık sıkışması
English translation:
heat build-up
Added to glossary by
Antoinette Verburg
Aug 31, 2005 11:35
18 yrs ago
1 viewer *
Turkish term
sıcaklık sıkışması
Turkish to English
Tech/Engineering
Physics
oven
'Fırın tabanına fırın tepsisi yerleştirmeyiniz. Sıcaklık sıkışması oluşmaktadır.'
Proposed translations
(English)
3 +2 | heat build-up | Selçuk Budak |
3 +2 | heat dispersal | Leyal |
5 | convection blokage | Salih YILDIRIM |
4 | pressurized heat/accumulation of heat | Adil Uskudarli |
Proposed translations
+2
36 mins
Turkish term (edited):
s�cakl�k s�k��mas�
Selected
heat build-up
Acaba bu bir çeviri metin olabilir ve "build-up" "sıkışma" olarak çevrilmiş olabilir mi, diye düşünüyorum.
Çünkü "sıcaklık sıkışması" pek anlamlı gelmiyor. Olsa olsa sıcaklık yoğunlaşması, artışı, vs. olabilir.
google: "heat build-up" & oven gibi bir arama yapacak olursanız, "build-up"ı azaltacak veya önleyecek önlemlerden söz edildiğini görürsünüz.
hth
Çünkü "sıcaklık sıkışması" pek anlamlı gelmiyor. Olsa olsa sıcaklık yoğunlaşması, artışı, vs. olabilir.
google: "heat build-up" & oven gibi bir arama yapacak olursanız, "build-up"ı azaltacak veya önleyecek önlemlerden söz edildiğini görürsünüz.
hth
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
+2
23 mins
Turkish term (edited):
s�cakl�k s�k��mas�
heat dispersal
açıklama için bakınız tr>alm...
Peer comment(s):
agree |
digger (X)
: bir biçimde 'prevented' lafının da eklenmesi gerek galiba...
58 mins
|
agree |
Serkan Doğan
6 hrs
|
5 hrs
Turkish term (edited):
sýcaklýk sýkýþmasý
pressurized heat/accumulation of heat
Ama soğuk veya sıcak havanın sıkışması sanırım "pressurized" olmalı. . ."Accumulation" de olabilmeli. .
1199 days
convection blokage
self-explanatory
Something went wrong...