Dec 11, 2006 02:09
17 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
ó (meaning "or") between numbers
Spanish
Other
Linguistics
Can anyone explain the reason for using an acented o in the following examples when it appears between numbers? I'm proofreading a text and an agency reviewer has asked me why the "o" sometimes appears with an accent. Is there a rule for this or should there be no accent here? Thanks so much.
Se consideró que los pacientes tenían un mayor riesgo de reparación quirúrgica si tenían más de 80 años de edad, enfermedad pulmonar obstructiva crónica incapacitante, grado 3 ó 4 de la New York Heart Classification, abdomen hostil, diálisis, infarto de miocardio en los 6 meses anteriores...
El sistema de implantación del cuerpo principal de la endoprótesis vascular utiliza un sistema de introducción de 18, 20 ó 22 Fr.
Se consideró que los pacientes tenían un mayor riesgo de reparación quirúrgica si tenían más de 80 años de edad, enfermedad pulmonar obstructiva crónica incapacitante, grado 3 ó 4 de la New York Heart Classification, abdomen hostil, diálisis, infarto de miocardio en los 6 meses anteriores...
El sistema de implantación del cuerpo principal de la endoprótesis vascular utiliza un sistema de introducción de 18, 20 ó 22 Fr.
Change log
Dec 11, 2006 14:02: Roxana Cortijo changed "Language pair" from "Spanish to English" to "Spanish"
Responses
+5
5 mins
Spanish term (edited):
ó (meaning
Selected
para evitar confusión entre cero (0) y letra
no sé si las reglas han variado, pero así me lo enseñaron en la escuela ;p
Peer comment(s):
agree |
María Eugenia Wachtendorff
: A mí también me lo enseñaron así, pero sí cambió la regla. Como todo cambia, había que dejar de usar el útil acento.//¡Buena filosofía! Lo que abunda no daña :D
1 min
|
pues yo por si las moscas, le pego la tilde y YA (como dice Henry ;p)
|
|
agree |
Henry Hinds
: Yo también, y no hay quien me quite la costumbre.
40 mins
|
y YA, ¿no? ;p
|
|
agree |
Luis Medina
2 hrs
|
Gracias, Luis.
|
|
agree |
Lorenia de la Vega
6 hrs
|
Gracias, Lorenia.
|
|
agree |
Ian Wrentmore
: exactly!
10 hrs
|
Gracias, Ian.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much to everyone!"
+1
3 mins
Spanish term (edited):
ó (meaning
no accent required
:)
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-12-11 02:19:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://coe.sdsu.edu/people/jmora/Accents.htm
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-12-11 02:21:12 GMT)
--------------------------------------------------
this site wil explain IMO ...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-12-11 02:19:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://coe.sdsu.edu/people/jmora/Accents.htm
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-12-11 02:21:12 GMT)
--------------------------------------------------
this site wil explain IMO ...
Peer comment(s):
agree |
María Eugenia Wachtendorff
: Not required but still useful
2 mins
|
ty MEW maybe but nowadays :)
|
|
agree |
Noni Gilbert Riley
8 hrs
|
thanks aceavila :)
|
|
disagree |
momo savino
: when you write one number OR another e.g. el niño tiene 2 ó 3 años, the accent is correct. Of course everybody is free to write as they like to.
6 days
|
16 days
Agrego lo siguiente
Hola a todos:
Acabo de descubrir que Kudoz admite consultas monolingües. Esto me encanta...
Cito el Diccionario Panhispánico de Dudas de la RAE:
"3. Por razones de claridad, ha sido hasta ahora tradición ortográfica escribir la o con tilde cuando iba colocada entre números, para distinguirla del cero: 3 ó 4, 10 ó 12. La escritura mecanográfica hace cada vez menos necesaria esta norma, pues la letra o y el cero son tipográficamente muy diferentes. No obstante, se recomienda seguir tildando la o en estos casos para evitar toda posible confusión. La o no debe tildarse si va entre un número y una palabra y, naturalmente, tampoco cuando va entre dos palabras: Había 2 ó más policías en la puerta (correcto: 2 o más); ¿Quieres té ó café? (correcto: té o café)."
Saludos a todos.
Leticia.
Acabo de descubrir que Kudoz admite consultas monolingües. Esto me encanta...
Cito el Diccionario Panhispánico de Dudas de la RAE:
"3. Por razones de claridad, ha sido hasta ahora tradición ortográfica escribir la o con tilde cuando iba colocada entre números, para distinguirla del cero: 3 ó 4, 10 ó 12. La escritura mecanográfica hace cada vez menos necesaria esta norma, pues la letra o y el cero son tipográficamente muy diferentes. No obstante, se recomienda seguir tildando la o en estos casos para evitar toda posible confusión. La o no debe tildarse si va entre un número y una palabra y, naturalmente, tampoco cuando va entre dos palabras: Había 2 ó más policías en la puerta (correcto: 2 o más); ¿Quieres té ó café? (correcto: té o café)."
Saludos a todos.
Leticia.
Reference:
Discussion