Glossary entry

Russian term or phrase:

на правах группы

Spanish translation:

con atribuciones del Grupo (organizacional)

Added to glossary by etale
Oct 22, 2021 16:46
2 yrs ago
14 viewers *
Russian term

на правах группы

Russian to Spanish Social Sciences Management
..."В адрес ОПФР поступил акт проверки сведений о стаже, выданный ГУ-УПФР в ХХХ районе ХХХ области (межрайонное) клиентской службой в ХХХ районе (на правах группы)."

Discussion

etale (asker) Oct 22, 2021:
Gracias por tu proposición, Vladislav. Creo que la expresión tiene otro significado y está vinculada con el servicio de atención al cliente. Por lo visto hay "Клиентская служба (на правах отдела)" y "Клиентская служба (на правах группы)".
Adjunto enlace:
http://www.pfr.kirov.ru/node/3412

Proposed translations

17 hrs
Selected

con atribuciones del Grupo (organizacional)

Для тех, кто не работает в ПФР в полной мере понять смыл этого выражения будет затруднительно. Из открытых источников понятно, что группа – это структурная единица ПФР, соответственно местная клиентская служба наделена полномочиями (и обязанностями) группы. Каковы эти полномочия и обязанности, полагаю, можно узнать, ознакомившись с внутренними регламентами и распорядками ПФР. Но нам всё это и не нужно.
Достаточно понять, о чем речь.
Второе значение слова atribución из словаря RAE вполне точно отражает суть.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Estupendamente explicado. Muchas gracias, Nadezhda!"
1 hr

en (nombre y) derecho / en representación del grupo

Не уверен, что правильно понял оригинал, в т.ч. о какой группе речь, но если речь идёт о коллективной подаче документа, а сама группа обозначена в иных местах документа, то вот это вот :)
Example sentence:

"...designar al profesional en derecho del grupo de trabajo..."

Something went wrong...
4 hrs

como grupo

...

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2021-10-22 21:01:20 GMT)
--------------------------------------------------

en calidad de grupo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search