Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gerichtsfach
Greek translation:
δικαστική διεύθυνση/θυρίδα
Added to glossary by
Lito Vrakatseli
Dec 1, 2006 12:31
17 yrs ago
German term
Gerichtsfach
German to Greek
Law/Patents
Law: Contract(s)
Ανάμεσα στα ονόματα, τις διευθύνσεις και τα τηλέφωνα, λέει και Gerichtsfach XXX (ένας αριθμός)
Proposed translations
(Greek)
3 +1 | δικαστική διεύθυνση | Andras Mohay (X) |
4 | δικαστική υπόθεση | KRAT (X) |
Proposed translations
+1
26 mins
Selected
δικαστική διεύθυνση
Was ist ein Gerichtsfach?
Ein Gerichtsfach ist eine Kombination aus Briefkasten und Postfach. Standort ist meist das Amtsgericht des Kanzleisitzes. Die teilnehmenden Anwälte, Notare, Gerichtsvollzieher und Behörden (Gerichte, Kreisverwaltung, Stadt usw.) haben jeweils ein Fach, über das sie sich Post zukommen lassen können.
http://www.ra-blog.de/2006/05/03/was-ist-ein-gerichtsfach/
Υπάρχει ένα ρωσικό link, αλλά είναι λάθος απόδοση του «καταστατική έδρα»
--------------------------------------------------
Note added at 28 perc (2006-12-01 12:59:12 GMT)
--------------------------------------------------
΄Η "δικαστική θυρίδα"
Ein Gerichtsfach ist eine Kombination aus Briefkasten und Postfach. Standort ist meist das Amtsgericht des Kanzleisitzes. Die teilnehmenden Anwälte, Notare, Gerichtsvollzieher und Behörden (Gerichte, Kreisverwaltung, Stadt usw.) haben jeweils ein Fach, über das sie sich Post zukommen lassen können.
http://www.ra-blog.de/2006/05/03/was-ist-ein-gerichtsfach/
Υπάρχει ένα ρωσικό link, αλλά είναι λάθος απόδοση του «καταστατική έδρα»
--------------------------------------------------
Note added at 28 perc (2006-12-01 12:59:12 GMT)
--------------------------------------------------
΄Η "δικαστική θυρίδα"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ πολύ Andras!
προτιμώ το θυρίδα..."
618 days
δικαστική υπόθεση
Υπόθεση Δικαστηρίου, (ίσως) που να εκκρεμεί στο Δικαστήριο
Something went wrong...