Glossary entry

German term or phrase:

Gerichtsfach

Greek translation:

δικαστική διεύθυνση/θυρίδα

Added to glossary by Lito Vrakatseli
Dec 1, 2006 12:31
17 yrs ago
German term

Gerichtsfach

German to Greek Law/Patents Law: Contract(s)
Ανάμεσα στα ονόματα, τις διευθύνσεις και τα τηλέφωνα, λέει και Gerichtsfach XXX (ένας αριθμός)
Proposed translations (Greek)
3 +1 δικαστική διεύθυνση
4 δικαστική υπόθεση

Proposed translations

+1
26 mins
Selected

δικαστική διεύθυνση

Was ist ein Gerichtsfach?
Ein Gerichtsfach ist eine Kombination aus Briefkasten und Postfach. Standort ist meist das Amtsgericht des Kanzleisitzes. Die teilnehmenden Anwälte, Notare, Gerichtsvollzieher und Behörden (Gerichte, Kreisverwaltung, Stadt usw.) haben jeweils ein Fach, über das sie sich Post zukommen lassen können.

http://www.ra-blog.de/2006/05/03/was-ist-ein-gerichtsfach/


Υπάρχει ένα ρωσικό link, αλλά είναι λάθος απόδοση του «καταστατική έδρα»


--------------------------------------------------
Note added at 28 perc (2006-12-01 12:59:12 GMT)
--------------------------------------------------

΄Η "δικαστική θυρίδα"
Peer comment(s):

agree Christina Emmanuilidou
4 hrs
Ευχαριστώ, Τίνα
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ Andras! προτιμώ το θυρίδα..."
618 days

δικαστική υπόθεση

Υπόθεση Δικαστηρίου, (ίσως) που να εκκρεμεί στο Δικαστήριο
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search