ce que cela fait que de jouer

Spanish translation: lo que hace que aquello sea jugar (una forma de experiencia)

12:19 Apr 24, 2024
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
French term or phrase: ce que cela fait que de jouer
¡Hola!
Querría conocer vuestra opinión respecto a la mejor forma de entender y expresar esta idea.
Contexto: un texto científico sobre los videojuegos y el espíritu lúdico. El autor viene a decir que es muy difícil "captar científicamente" el placer que se produce al practicar uan actividad. Cita a Mathieu Triclot, Philosophie des jeux vidéo, Zones, 2011, p. 30:
Autant il est facile de décrire des propriétés du médium, qu’il s’agisse des spécifications du matériel, des formes graphiques qui s’affichent à l’écran ou des systèmes de règles, autant il est difficile de produire une description objective de « ce que cela fait que de jouer », d’une « forme d’expérience ».

Mis intentos:
"«en qué consiste jugar»"
"«eso que hace del juego» [una «forma de experiencia»]"
"«aquello que hace que el juego sea jugar»"

Muchas gracias anticipadas por vuestra ayuda y comentarios.
Víctor Zamorano
Spain
Local time: 10:10
Spanish translation:lo que hace que aquello sea jugar (una forma de experiencia)
Explanation:
¡Hola, Victor!

Gracias por la publicación, la pregunta es muy buena.

La traducción que propongo apunta a un sentido que implica que esa difícil descripción objetiva de lograr tiene una causa, la razón de ser el juego, un juego, y esa causa es todo lo mencionado anteriormente (las cacterísticas del entorno, formas gráficas, propiedades materiales, reglas...). El sentido del segmento completo sería algo así como: Cuanto más fácil es describir las propiedades materiales, entorno, graficos... (...) ...más difícil es dar una descripción objetiva de eso que significa jugar, de eso que significa una forma de experiencia.

Una alternativa sería "lo que hace que eso sea (como) jugar, en tanto forma de experiencia."

Pero notarás que este giro es menos sencillo que el propuesto en el título de la publicación.
Selected response from:

Nestor Jerez
Venezuela
Local time: 04:10
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4lo que hace que aquello sea jugar (una forma de experiencia)
Nestor Jerez
4la vivencia de jugar / lo que se siente al jugar
Beatriz Ramírez de Haro
3lo que provoca que no quieras hacer otra cosa que jugar
Natalia Pedrosa


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lo que provoca que no quieras hacer otra cosa que jugar


Explanation:
Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-04-24 13:22:31 GMT)
--------------------------------------------------

O también: lo que hace que no quieras más que jugar.
;)

Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lo que hace que aquello sea jugar (una forma de experiencia)


Explanation:
¡Hola, Victor!

Gracias por la publicación, la pregunta es muy buena.

La traducción que propongo apunta a un sentido que implica que esa difícil descripción objetiva de lograr tiene una causa, la razón de ser el juego, un juego, y esa causa es todo lo mencionado anteriormente (las cacterísticas del entorno, formas gráficas, propiedades materiales, reglas...). El sentido del segmento completo sería algo así como: Cuanto más fácil es describir las propiedades materiales, entorno, graficos... (...) ...más difícil es dar una descripción objetiva de eso que significa jugar, de eso que significa una forma de experiencia.

Una alternativa sería "lo que hace que eso sea (como) jugar, en tanto forma de experiencia."

Pero notarás que este giro es menos sencillo que el propuesto en el título de la publicación.

Example sentence(s):
  • https://fr.bab.la/exemples/francais/cela-fait-que

    Reference: http://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/ce-qui-...
    https://context.reverso.net/traduction/francais-anglais/qu%27est-ce+que+cela+fait
Nestor Jerez
Venezuela
Local time: 04:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias!
Notes to answerer
Asker: Gracias Néstor! Me decido por esta porque aunque es menos idiomática que la respuesta de Beatriz, me aclara mejor el sentido de la construcción.

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la vivencia de jugar / lo que se siente al jugar


Explanation:
La traducción literal sería:

"el efecto que produce el hecho de jugar", es decir cómo vive/siente/experimenta el jugador el hecho de jugar.

Ideas para el final de la frase:

- ...es difícil hacer una descripción objetiva de la vivencia de jugar, del juego como forma de experiencia.

- ...es difícil hacer una descripción objetiva de lo que se siente al jugar, del juego como forma de experiencia.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 10:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Beatriz, es la forma más fluida y natural de decirlo! Sin duda! Lástima que no puedo elegir dos respuestas...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search