Glossary entry

French term or phrase:

mise en régie

Greek translation:

δι' αυτεπιστασίας ενός ΝΠΔΔ

Added to glossary by Vasileios Paraskevas
Jul 10, 2009 09:32
14 yrs ago
French term

mise en régie

French to Greek Other Law: Contract(s) πράξη ανάληψης υποχρέωσης
Στο τέλος της πράξης ανάληψης υποχρέωσης, έχει τις δεσμεύσεις του εργολάβου, και μία από αυτές είναι:
(Αναλαμβάνω να...)
J’ affirme sous peine de résiliation de plein droit du marché ou de ***sa mise en régie*** à mes tors exclusifs que je ne tombe pas sous le coup d’ interdictions légales édictées en Grece

Proposed translations

29 days
Selected

δι' αυτεπιστασίας ενός ΝΠΔΔ

Traduction entière avec le contexte cité :
"Βεβαιώ ότι δεν υποκείμαι σε εκδοθείσες στην Ελλάδα νόμιμες απαγορεύσεις. Σε αντίθετη περίπτωση, εκτίθεμαι στο να ακυρωθεί αυτοδικαίως η δημόσια σύμβαση ή να υλοποιηθεί η τελευταία δι' αυτεπιστασίας του/της (+ονομασία του ενδιαφερομένου ΝΠΔΔ) με αποκλειστική υπαιτιότητά μου"
Le premier lien ci-dessous est une longue définition documentée de "mise en régie" et le second est celle, plutôt succincte, du terme grec.
Ainsi qu'il m'est déjà arrivé, les URL trop longues ne passent pas, c'est pourquoi j'inscris ici la première (en français) :
http://www.batiweb.com/news/a.asp?ref=02012344&titre=La-mise...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search