Glossary entry

French term or phrase:

contrat hors lotissement

German translation:

Vertrag außerhalb einer Siedlung

Added to glossary by Martina Amstutz
Mar 22, 2010 11:53
14 yrs ago
French term

contrat hors lotissement

French to German Other Real Estate
Kontext: Es geht um eine Energieversorgungsfirma (Gas), die ein internes Schreiben verfasst zur Bonität von Privatkunden. Darin steht folgender Satz:

Solvabilité: dans le cas d'un changement d'occupant (contrat hors lotissement) le service clientèle réutilisera le numéro de compte sous réserve que le compte ne présente pas d'arrière, faute de quoi il faudra ouvrir un nouveau compte.
Die Konti sind für Kunden, die sich von der Firma Gas liefern lassen wollen, um noch etwas mehr Kontext zu geben.
Aber eigentlich geht es ja um diesen *contrat hors lotissement*. Wer kann mir sagen, worum es hier gehen könnte?
Proposed translations (German)
3 Vertrag außerhalb einer Siedlung
Change log

Mar 29, 2010 07:45: Martina Amstutz Created KOG entry

Discussion

Hannelore Grass (X) Mar 23, 2010:
Ist der Begriff die Ueberschrift oder kommt das auch im Text vor? Lotissement koennten bestimmte Mengen sein, die zu einem bestimmten Festpreis geliefert werden..

Proposed translations

15 mins
Selected

Vertrag außerhalb einer Siedlung

wo die Anschlusslängen ja immer etwas grösser (und damit für den Gasversorger teurer) sind

--------------------------------------------------
Note added at 32 minutes (2010-03-22 12:25:25 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht besser "Anschluss außerhalb..."

Anschluss ist geläufiger als Vertrag
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search