Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
four de trempe: Zone bas 1 / zone haut 1
German translation:
Härteofen: untere Zone 1 / obere Zone 1
Added to glossary by
Ilona Hessner
Aug 31, 2008 21:04
15 yrs ago
French term
four de trempe: Zone bas 1 / zone haut 1
French to German
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Tabelle:
Posten Charge % Nennleistung Leistungmittel
Four de trempe 790 kW 494 kW
- Zone bas 1 100% 60 kW 60 kW
- Zone haut 1 100 % 160 kW 160 kW
Niedrig- und Hoch-Bereich?
Posten Charge % Nennleistung Leistungmittel
Four de trempe 790 kW 494 kW
- Zone bas 1 100% 60 kW 60 kW
- Zone haut 1 100 % 160 kW 160 kW
Niedrig- und Hoch-Bereich?
Proposed translations
(German)
3 | Härteofen: untere Zone 1 / obere Zone 1 | Heike Scheminski |
3 | Härteofen | Michael Hesselnberg (X) |
Change log
Sep 1, 2008 09:08: Steffen Walter changed "Term asked" from "Four de trempe: Zone bas 1 / zone haut 1" to "four de trempe: Zone bas 1 / zone haut 1"
Proposed translations
9 hrs
Selected
Härteofen: untere Zone 1 / obere Zone 1
Bei den Härteöfen spricht man wohl eher von Zonen, als von Bereichen...siehe URLs... wobei ich jetzt allerdings nicht weiß, wozu Härteöfen in der Petrochemie dienen....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
9 hrs
Härteofen
oberer und unterer Bereich
Something went wrong...