Glossary entry (derived from question below)
Französisch term or phrase:
chiffrage
Deutsch translation:
Bezifferung
Added to glossary by
Johannes Gleim
May 31, 2005 09:08
19 yrs ago
Französisch term
chiffrage
Französisch > Deutsch
Technik
Technik (allgemein)
CV:
Membre de l'équipe projet en charge du développement et du chiffrage du module HVAC pour la plateforme Opel
L'offre initiale de composants internes de la pompe à eau (joints mécaniques et turbines) a été étendue à l'étude de pompes à eau, la réalisation de prototypes et même le chiffrage de pompes à eau avec un partenaire plasturgiste).
Formulation et développement de propositions techniques et économiques adaptées aux besoins /attentes des clients (validation produit, chiffrage des différentes plate-formes (PSA, Valeo, Visteon, Renault, Nissan , Volvo Trucks,.)
Membre de l'équipe projet en charge du développement et du chiffrage du module HVAC pour la plateforme Opel
L'offre initiale de composants internes de la pompe à eau (joints mécaniques et turbines) a été étendue à l'étude de pompes à eau, la réalisation de prototypes et même le chiffrage de pompes à eau avec un partenaire plasturgiste).
Formulation et développement de propositions techniques et économiques adaptées aux besoins /attentes des clients (validation produit, chiffrage des différentes plate-formes (PSA, Valeo, Visteon, Renault, Nissan , Volvo Trucks,.)
Proposed translations
(Deutsch)
4 +4 | Bezifferung | Johannes Gleim |
4 | Verschlüsselung | Monika Berger |
2 +1 | Chiffrierung | Jonathan MacKerron |
Proposed translations
+4
17 Min.
Selected
Bezifferung
chiffre = Ziffern
chiffrer = 1. beziffern, taxieren; 2. verschlüsseln, chiffrieren
Quelle: Langenscheidts Handwörterbuch Französisch
Ich denke, daß es nicht um Verschlüsselung geht, sondern um eine wertmäßige Darstellung in Euros, z.B. im Rahmen einer Wertanalyse (analyse de valeur) der Klimaanlagen (HVAC = Heating, Ventilation, Air Conditioning), der Wasserpumpe u.a.
chiffrer = 1. beziffern, taxieren; 2. verschlüsseln, chiffrieren
Quelle: Langenscheidts Handwörterbuch Französisch
Ich denke, daß es nicht um Verschlüsselung geht, sondern um eine wertmäßige Darstellung in Euros, z.B. im Rahmen einer Wertanalyse (analyse de valeur) der Klimaanlagen (HVAC = Heating, Ventilation, Air Conditioning), der Wasserpumpe u.a.
Peer comment(s):
agree |
Endre Both
: Denke ich auch.
12 Min.
|
Danke
|
|
agree |
Michael Hesselnberg (X)
19 Min.
|
Danke ebenfalls
|
|
agree |
Claire Bourneton-Gerlach
42 Min.
|
Danke ebenfalls
|
|
agree |
Uta Moerschell (X)
4 Stunden
|
Danke
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke. Das ist am einleuchtendsten. "
+1
1 Min.
Chiffrierung
selon Ernst, mais bon....
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2005-05-31 09:10:38 GMT)
--------------------------------------------------
mais aussi: Bizifferung / Verschlüsselung
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2005-05-31 09:10:38 GMT)
--------------------------------------------------
mais aussi: Bizifferung / Verschlüsselung
Peer comment(s):
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: avec "Verschlüsselung"! "Bizifferung" ne existe pas.
3 Min.
|
11 Min.
Verschlüsselung
http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_id=4688&m...
da heißt es zwar "chiffrement" ... ;-))
da heißt es zwar "chiffrement" ... ;-))
Discussion