Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
position du contacteur sur la LED
German translation:
Position des Kontaktgebers auf der LED-Einheit
Added to glossary by
Steffen Walter
Mar 17, 2008 19:39
16 yrs ago
French term
position du contacteur sur la LED
French to German
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Der ganze Satz:
La position du contacteur sur la LED est symbolisée par un trait rouge sur le circuit imprimé.
Ist von einem Hersteller von Alurollläden... leider nicht sehr hilfreich. Wieso contacteur *sur* la LED? Was soll der ganze Satz heißen?
Merci im Voraus...
La position du contacteur sur la LED est symbolisée par un trait rouge sur le circuit imprimé.
Ist von einem Hersteller von Alurollläden... leider nicht sehr hilfreich. Wieso contacteur *sur* la LED? Was soll der ganze Satz heißen?
Merci im Voraus...
Proposed translations
(German)
2 | Die Position der Schützes an der LED | Rolf Kern |
2 | Schaltstellung des Schützes ... | Herbie |
Change log
Mar 19, 2008 11:45: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/4791">Caro Maucher's</a> old entry - "La position du contacteur sur la LED ..."" to ""Die Position des Kontakgebers auf der LED-Einheit""
Mar 19, 2008 11:45: Steffen Walter changed "Term asked" from "La position du contacteur sur la LED ..." to "position du contacteur sur la LED"
Proposed translations
1 hr
French term (edited):
La position du contacteur sur la LED ...
Selected
Die Position der Schützes an der LED
Das ist die wörtliche Übersetzung. Weiter:
....wir durch einen roten Strich auf der gedruckten Schaltung angezeigt.
Natürlich völlig unverständlch. Kann da weitrer Kontext helfen. Welche LED?
....wir durch einen roten Strich auf der gedruckten Schaltung angezeigt.
Natürlich völlig unverständlch. Kann da weitrer Kontext helfen. Welche LED?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen herzlichen Dank!
In Zusammenarbeit mit meinem Pa und durch langes Gucken auf die mitglieferten Abbildungen konnten wir schließlich ermitteln, welche Worte in dem Satz fehlten, bis er schließlich doch Sinn ergab. Puh! "
56 mins
French term (edited):
La position du contacteur sur la LED ...
Schaltstellung des Schützes ...
Vermutung. "Pos. du contacteur" kann fast nicht anderes heißen. Ich frage mich hier allerdings nach dem Zusammenhang zwischen Schütz, LED und Leiterplatte.
Discussion
Verwirrt hat mich wohl vor allem das "sur la LED" anstelle von "sur la platine où sont placés les LEDs et le contacteur". Manchmal beißt man sich ja an so Kleinigkeiten fest und kommt einfach nicht weiter - so ist mir auch der viele Kontext, den ich jetzt hinterherschicke, erst beim Diskutieren klar geworden.
Also nochmals vielen Dank für Eure Hilfe und schönen Tag noch!